Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
placebotransdermal patchescapsulesitt-locf population at least 4 points improvement on adas-cog with no worsening on adcs-cgic and adcs-adl
vähintään 4 pisteen paraneminen adas-cog -pisteissä ja adcs-cgig -pistearvon ja adcs-adl -pistearvon pysyminen vähintään lähtöarvossa p-arvo vs. lumelääke * p 0, 05 vs. lumelääkeprometax -depot -laastarit 9, 5 mg/24 n = 251 17, 40, 037 *prometax -kapselit 12 mg/vrkn = 256 19, 0
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
placebotransdermal patchescapsulesitt-locf population adas-cog9.5 nmg/24 h = 251 (n=248)12 mg/day n = 256 (n=253)n = 282(n=281)mean baseline ± sd mean change at week 24 ± sd p-value versus placebo adcs-cgic mean score ± sd p-value versus placebo adcs-adl
lähtötilanteen keskiarvo ± keskihajonta keskimääräinen muutos viikon 24 kohdalla ± keskihajonta p-arvo vs. lumelääke adcs-cgic pistekeskiarvo ± keskihajonta p-arvo vs. lumelääke adcs-adllähtötilanteen keskiarvo ± keskihajonta keskimääräinen muutos viikon 24 kohdalla ± keskihajonta p-arvo vs. lumelääke * p0, 05 vs. lumelääkeprometax -depot -laastarit 9, 5 mg/24 h n = 251 (n=248) 27, 0 ± 10, 3-0, 6 ± 6, 40, 005* 1(n=248) 3, 9 ± 1, 20 0, 010* 2(n=247) 50, 1 ± 16, 3-0, 1 ± 9, 10, 013* 1prometax -kapselit 12 mg/vrk n = 256 (n=253) 27, 9 ± 9, 4
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.