Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if none of the abovementioned conditions are met, the substance need not be classified as a skin sensitiser.
jos yksikään edellä mainituista kriteereistä ei täyty, ainetta ei tarvitse luokitella ihoa herkistäväksi.
respiratory sensitiser means a substance that will lead to hypersensitivity of the airways following inhalation of the substance.
hengitysteitä herkistävällä aineella tarkoitetaan ainetta, joka hengitettynä aiheuttaa hengitysteiden yliherkkyyttä.
for classification of a substance as a skin sensitiser, evidence shall include any or all of the following:
jotta aine voidaan luokitella ihoa herkistäväksi, on näytössä esitettävä vähintään jotain seuraavista:
the active substance in gliolan, 5-aminolevulinic acid, is a ‘sensitiser used in photodynamic therapy’.
gliolanin vaikuttava aine, 5-aminolevuliinihappo, on ”fotodynaamisessa hoidossa käytetty herkistin”.
≥ 0,01 % of a substance classified as skin sensitiser category 1a, respiratory sensitiser category 1a, or
≥ 0,01 painoprosenttia ainetta, joka on luokiteltu ihoa herkistäväksi, kategoria 1a, hengitysteitä herkistäväksi, kategoria 1a, tai
≥ 0,1 % of a substance classified as skin sensitiser category 1, respiratory sensitiser category 1, or carcinogenic category 2; or
≥ 0,1 painoprosenttia ainetta, joka on luokiteltu ihoa herkistäväksi, kategoria 1, hengitysteitä herkistäväksi, kategoria 1 tai syöpää aiheuttavaksi, kategoria 2; tai