Английский
specify when to end the scan (optional)
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is time to end the hypocrisy.
on aika lopettaa tämä tekopyhyys.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the negotiations were about to end the war.
neuvottelut olivat aikeissa lopettaa sodan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is the way to end the day. peaceful.
this is the way to end the day. peaceful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do you really want to end the current game?
haluatko tallentaa tämän pelin?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
press shift-mouseclick to end the polyline.
vaihto+napsautus lopettaa moniviivan.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
an interesting question with which to end the sitting.
kiinnostava kysymys tämän istunnon päätteeksi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
it is high time to end the division and reunify cyprus.
mietinnössä varoitetaan, että edistyksen puute " aiheuttaa vakavia seurauksia neuvotteluprosessille ja se voisi jopa saada sen keskeytymään ".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they need to end the persecution of the hmong and other minorities.
hmong-kansan ja muiden vähemmistöjen sorron on päätyttävä.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the first is to end the area limits imposed by blair house.
ensinnäkin on kumottava blair house-sopimuksen mukaiset pinta-alarajoitukset.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
iata agrees to end the joint setting of cargo rates within the eea
iata suostuu lopettamaan yhteiset rahtimaksusopimukset euroopan talousalueella
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
without the political will to end the situation, the violence can only continue.
on tiedettävä, että väkivaltaisuudet tulevat jatkumaan ilman poliittista tahtoa niiden lopettamiseksi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
this ship battle if he wants to go to end the mission should also improve the...
tämä laiva taistelu, jos hän haluaa mennä lopettamaan tehtävänsä olisi...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the lusaka and arusha peace accords have failed to end the violence and internal conflict.
lusakan ja arushan rauhansopimuksin ei ole onnistuttu lopettamaan väkivaltaisuuksia ja sisäisiä konflikteja.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we have campaigned from the start to end the requirement for mandatory, annual shelf registration.
olemme kampanjoineet alusta alkaen poistaaksemme pakollista, jokavuotista perusesitettä koskevan vaatimuksen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
'it was high time to end the sixyear deadlock over energy taxes', she said.
kom(98) 294 lopullinen. internet: http://europa.eu.int/comm/dgll/docum/
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
repression, violence, arresting the opposition, gagging the press is not the way to end the unrest.
painostus, väkivalta, opposition pidätykset ja lehdistön aisoissa pitäminen eivät auta levottomuuksien lopettamisessa.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
any overhasty move to end the "transitional periods" would result in harmful competition between the systems.
siirtymäaikojen kumoaminen etuajassa aiheuttaisi kielteistä järjestelmien välistä kilpailua.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.