Вы искали: but there is nothing (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

but there is nothing

Французский

mais il n'y a rien./mais il n'ya rien de

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing.

Французский

mais il n'y a rien.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

object but there is nothing

Французский

objet mais il n'y a rien

Последнее обновление: 2025-08-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing too heavy

Французский

mais il n'y a rien de trop lourd

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing about this.

Французский

je n' ai cependant rien lu à ce propos.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing too heavy for you

Французский

mais il n'y a rien de trop lourd pour toi

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing inevitableabout our progress.

Французский

toutefois, nos progrès sont loin d’être un fait accompli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

girl but there’s nothing here.

Французский

pas d’amis… pas de musique.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing from the federal government.

Французский

mais il n'y a rien de la part de ce gouvernement.

Последнее обновление: 2013-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

‘but there's nothing to see,’

Французский

tout de meme

Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing inevitable about our progress.

Французский

toutefois, nos progrès sont loin d’être un fait accompli.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there’s nothing strange in that.

Французский

mais cela n’a rien d’étonnant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing irish about what has been done.

Французский

de croître et réclame une intervention urgente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there are hospitals, but there is nothing inside them.

Французский

il y a des hôpitaux, mais il n' y a rien.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there’s nothing to worry about!

Французский

mais n’ayez pas peur!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing too heavy for you because i love you.

Французский

mais il n'y a rien de trop lourd pour toi parce que je t'aime.

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there’s nothing mysterious about the gym.

Французский

mais il n’y a rien de mystérieux au sujet de la salle de gym.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing ordinary about lcol gagnon’s exploit.

Французский

et pourtant, l’exploit de la lcol gagnon n’a rien de banal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is nothing that is impossible by the power of the lord.

Французский

mais il n'ya rien qui est impossible par la puissance du seigneur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this has been amplified by the report but there is nothing new in it.

Французский

si les choses ont été amplifiées par le rapport, il n'y a pourtant rien de neuf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,426,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK