Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
carpe the hell out of this diem
carpe the hell out of thart diem
Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get the hell out of here
casse-toi d’là/dégagez d'ici !/maintenant déguerpissez/dégage de là/foutez le camp d'ici/fous le camp
Последнее обновление: 2023-10-25
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
get the hell out of here.
foutez le camp d'ici.
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
get the hell out of here!
dégagez d'ici !
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this bugs the hell out of me.
Ça m’énerve.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now, get the hell out of here.
maintenant déguerpissez.
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get the hell out of here, asshole!
casse-toi d’là, blaireau !
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have to get the hell out of here.
nous devons ficher le camp d'ici.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. edit the hell out of your footage.
personne. 4. monte encore plus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get the hell out of here, you blockhead!
casse-toi d’là, crétin !
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i told you to get the hell out of here.
je t'ai dit de fiche le camp.
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"i want to get the hell out of there.
je suis en deuxième année à l’université du nouveaubrunswick.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
let's find maria and get the hell out of here.
allons chercher maria et foutons le camp d’ici.
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they liked to scare the hell out of the new people.
ils aimaient bien faire peur aux nouvelles arrivées.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to blow off this wedding and get the hell out of here.
je veux en finir avec ce mariage et me tirer d'ici.
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reading about things like this just annoys the hell out of me.
« lire des horreurs comme celle-ci me rend folle furieuse.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she had never seen him like this and it scared the hell out of her.
et ce jour là, elle lui avait offert une chance inespérée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
problem is, the defense department over here beats the hell out of you.
le problème est que le département de la défense ici vous en fait voir de toutes les couleurs.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
get the hell out of here, you dope, you're not from my 'hood.
casse-toi d’là, blaireau, t’es pas d’ma zone.
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let’s get the hell out of here before people start asking questions.
fichons le camp d'ici avant que les gens commencent à poser des questions.
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: