Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
from deskilling to upgrading
de la déqualification à la revalorisation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deskilling, upskilling and polarisation
13 ii) les "hybrides" ou "analystes d'entreprise"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i) deskilling, upskilling and polarisation
i) déqualification, requalification et polarisation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
49 likely to intensify this process of deskilling.
3.2 problèmes syndicaux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chapitre 5: outlook and proposals deskilling outlook
chapitre 5: prospective et propositions un constat de qualification prospective
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as noted above, deskilling also often occurred:
comme on l'a noté précédemment, une "déqualification" se produisait également souvent :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
there have been examples of automated machinery deskilling work and
le royaume-uni ne jouit pas dans l'ensemble d'une position particulièrement solide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the disappearance and "deskilling" of some white collar jobs.
je veux que mon diplôme me donne accès à un bon emploi la recherche d’un emploi correspondant à leur niveau de scolarité est un objectif important pour les jeunes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
control phototype setting deskilling introduction of dig.switch deskilling
machinistes dr3 spécialisés d4 qualifiés/production par lot
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as already noted, deskilling also was often found to occur.
comme la remarque en a déjà été faite, la "déqualification" est égale ment souvent apparue comme étant une réalité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the union representatives feel that deskilling is increasing in many elerical areas.
les syndicats déclarent que les employés d'assurance font les frais d'une déqualification qui va en augmentant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- the first dealing with the problem of deskilling caused by new technologies,
dès 1986, un investissement annuel de 4 milliards de francs est prévu pour câbler tous les foyers d'ici la fin du siècle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
skills development should also address deskilling and skill erosion among migrant women.
la formation professionnelle devrait également porter sur le recyclage des femmes migrantes.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
(a) radical deskilling of a sizeable portion of the active population ;
(a) une déqualification radicale d'une part importante de la population active;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a study by mann and william$ specifies some of the problems related to deskilling:
le laps de temps entre information du personnel quant à la mise en oeuvre future d'un nouveau système et l'entrée en service de ce système accuse des variations allant de quelques mois, et même quelques années, à quelques jours, selon les sociétés d'assurance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
many authors believe that there has been an inerease in those jobs in agencies where deskilling is occuning.
plusieurs auteurs partagent l'avis que les agences de sociétés d'assurance offrent toujours plus d'emplois de moins en moins qualifiés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finally, eastern europeans migrating to the uk are relatively high skilled and currently undergo significant deskilling.
d’une part, cela réduira les flux migratoires est-ouest et, d’autre part, le taux de retour est également susceptible d’augmenter7.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
these and other economic and social factors have led overall to a general deskilling of workers in the building industry.
dans l'ensemble, ces facteurs et d'autres encore ont entraîné une déqualification générale des ouvriers dans le secteur du bâtiment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the committee asked for information on measures to prevent the deskilling of active workers who are threatened with unemployment because of changing technology.
le comité a demandé des informations sur l’existence de mesures préventives contre la dépréciation des qualifications professionnelles des travailleurs encore actifs qui risquent de se trouver au chômage du fait notamment de l’évolution des techniques.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• on the one hand, deskilling; on the other, new skills (managing a microwave!).
• d’une part, l’abandon de compétences et, d’autres part, l’acquisition de nouvelles compétences ( p. ex., comment utiliser un four à micro-ondes ! ).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: