Вы искали: destabilise (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

destabilise

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

this can destabilise the economy.

Французский

cela peut déstabiliser l'économie.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pakistan was endeavouring to destabilise afghanistan.

Французский

nous avons la référence des droits de l’homme.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a. to stop attempts to destabilise ukraine;

Французский

a. de mettre fin à ses tentatives de déstabilisation de l’ukraine;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an impact that could destabilise marine ecosystems.

Французский

un phénomène qui pourrait déstabiliser lesécosystèmes marins de laplanète.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are doing everything to further destabilise the situation.

Французский

she is doing her utmost to further undermine the situation.

Последнее обновление: 2018-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the invention further relates to compounds which destabilise mrna.

Французский

l'invention a également trait à des composés qui déstabilisent l'arnm.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

global warming, if not restrained, will destabilise many nations.

Французский

le réchauffement de la planète, s’il n’est pas restreint, aura un effet déstabilisateur sur de nombreux pays.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or to severely destabilise the third country or countries concerned.

Французский

mesures en réponse à des situations de crise ou de crise émergente ou à une instabilité politique durable 1.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

b) distort competition and destabilise the european credit market;

Французский

b) sont de nature à engendrer des distorsions de la concurrence et à déstabiliser le marché européen du crédit;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is controlling venezuela 's oil by trying to destabilise chavez.

Французский

ils contrôlent le pétrole vénézuélien en tentant de déstabiliser chavez.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

there should not be displacement of persons which would destabilise countries.

Французский

la liberté politique est-elle assurée partout sur le continent?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, regrettably terrorists from northern ireland have helped destabilise colombia.

Французский

en échange de son expertise meurtrière, le sinn féin-l'ira a reçu six  millions de dollars et le peuple colombien, des assassinats en masse et la destruction.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a lack of integration can lead to parallel societies which may destabilise receiving countries.

Французский

un déficit en la matière est de nature à déboucher sur des sociétés parallèles, susceptibles de déstabiliser les pays d'accueil.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this must involve using every instrument to destabilise saddam hussein ' s regime.

Французский

il doit s' agir de mettre en uvre tous les instruments pour déstabiliser le régime de saddam hussein.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the maoist underground rebels have tried to grab this opportunity to destabilise the country still further.

Французский

les rebelles clandestins maoïstes ont tenté de profiter du moment et de déstabiliser davantage le pays.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the european commission has said time and time again that c sugar quotas destabilise the market.

Французский

la commission européenne a répété maintes et maintes fois que les quotas du sucre c déstabilisent le marché.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

those who turn turkey into a full member state of the european union, destabilise the european union.

Французский

c'est là une nouvelle formidable pour toutes les personnes sourdes-aveugles.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr lamy ' s'everything but arms ' initiative will destabilise rice, sugar and banana production.

Французский

l' initiative lamy" tout sauf les armes" va déstabiliser les productions de riz, de sucre et de bananes.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

azerbaijan:human rights defenders accused of "trying to destabilise the country" front line defenders

Французский

azerbaïdjan : des défenseurs des droits humains accusés d'avoir « tenté de déstabiliser le pays » front line defenders

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

market-support measures: these come into play, for example, when adverse weather conditions destabilise markets.

Французский

les mesures de soutien du marché: activées par exemple lorsque les mauvaises conditions climatiques déstabilisent les marchés.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,403,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK