Вы искали: don't let the bastards grind you down (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

don't let the bastards grind you down

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

don't let me push you down

Французский

ne me laisse pas te rabaisser

Последнее обновление: 2019-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let them get you down.

Французский

ne les laisse pas t'abattre !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don’t let the guilt get you down!

Французский

ne laissez pas la culpabilité vous abattre!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but don't let this put you down.

Французский

mais que cela ne vous décourage pas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the sun go down on me

Французский

me laisse pas m'en aller

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the beautiful big eyes fool you

Французский

ne vous laissez pas berner par ses grands yeux

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the dog in.

Французский

ne laisse pas entrer le chien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the deadline creep up on you

Французский

ne te laisse pas surprendre par la date limite

Последнее обновление: 2018-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the bed bugs bite

Французский

Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the dog inside.

Французский

ne laisse pas entrer le chien.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the chance slip!

Французский

ne laisse pas passer la chance.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the work which has accumulated daunt you.

Французский

la montagne de travail qui s'est accumulée ne vous fait pas peur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the cat out of the bag.

Французский

ne laisse pas le chat sortir du sac.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the eurozone crisis go east

Французский

ne laissons pas la crise de la zone euro s'étendre à l'asie

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the dog sleep in our bed.

Французский

ne laisse pas le chien dormir dans notre lit !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the name fool you, this festival is 100% andalusian.

Французский

que le nom ne vous trompe pas, cette feria est 100% andalouse!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the children monopolize the television.

Французский

ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the european parliament freeze acta!

Французский

ne laissons pas le parlement européen bloquer le débat sur acta !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

don't let the big budget blockbuster turn into catastrophe

Французский

n'admettez pas d'échouer un blockbuster du grand budget dans une catastrophe

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let your smile change the world but don't let the world change you

Французский

laissez votre sourire changer le monde, mais ne laissez pas le monde vous changer

Последнее обновление: 2023-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,793,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK