Вы искали: draconic (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

draconic

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

this period is called the nodical or draconic month.

Французский

cette période est appelée le "mois draconique".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

there are also draconic punishments in the penal code of 1994.

Французский

des châtiments draconiens sont aussi inscrits dans le code pénal de 1994.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

examples are the lunar zodiac of chinese astrologers and the draconic astrology of the west.

Французский

c'est le zodiaque lunaire des astrologues chinoises ou l'astrologie draconique de l'ouest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the amount of money needed for financing environmental infrastructure is less draconic than for the other tens.

Французский

les sommes nécessaires pour le financement des infrastructures environnementales sont moins considérables que pour les autres rte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

protests and campaigns opposed to arbitrary rule have been subject to draconic suppression under the 1974 state security law and other measures.

Французский

les manifestations et campagnes d' opposition au pouvoir arbitraire ont été violemment réprimées en vertu de la loi sur la sûreté de l' État de 1974 et d' autres mesures.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the same thing is testified to in another manner by the draconic laws for the protection of collective property against plunder by the collectivized peasants themselves.

Французский

les lois draconiennes défendant le bien des kolkhozes contre les membres mêmes des kolkhozes montrent la même chose sur un autre plan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

israel expressed concern about forced early marriages, draconic methods of execution and punishment, and discrimination and violence systematically directed against women and children.

Французский

21. israël s'est dit préoccupé par les mariages précoces forcés, par les peines et les méthodes d'exécution impitoyables, et par la discrimination et la violence systématiques dont faisaient l'objet les femmes et les enfants.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the generalized application of draconic austerity policies in europe with devastating economic, social and cultural effects results in that the rise of the extreme right in its different types becomes a common characteristic in european societies.

Французский

l'application généralisée des politiques d'austérité draconiennes en europe avec des effets dévastateurs sur le plan économique, social et culturel provoquant cette montée de l'extrême droite sous ses différentes formes devient une caractéristique commune des sociétés européennes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in wartime russia, workers and soldiers alike were motivated by the desire to revenge and the fear of draconic punishments, and were paid in food, which soldiers and workers received while the rest of the population starved severely during the war.

Французский

il est employé par les militaires et également par ceux qui ont besoin de brûler des terres et des espaces boisés, comme dans l'agriculture ou dans l'aménagement forestier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

should we be surprised that the peaceful political protects and the call by the people of south-eastern ukraine for their aspirations to be heard have been met by the rada with draconic laws entailing long-term prison sentences for separatism?

Французский

est-il étonnant dans ces conditions que, face aux manifestations politiques pacifiques et à l’appel lancé par la population du sud- est de l’ukraine à faire entendre ses aspirations, la rada ait répondu par des lois draconiennes punissant le séparatisme de longues peines de prison?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4b it is found that, as soon as the angle 2θ≈4 passive mode (p.sub.t /p.sub.in ≈1 and p.sub.r /p.sub.in ≈0) can be obtained in a wider range corresponding to: 10.sup.-3 ≦Δn≦10.sup.-2 and that the conditions with respect to the dimension a are less draconic.

Французский

a partir de la figure 4b, on constate que dès que l'angle 2ϑ ≃ 4°, les conditions optimales de fonctionnement en passif (p t /p in ≃ 1 et p r /p in ≃ 0) peuvent être obtenues dans un plus large domaine correspondant à : 10⁻³ ≦ Δn ≦ 10⁻² et que les conditions sur la dimension a sont moins dra­ coniennes.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,138,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK