Вы искали: extravagantly (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

extravagantly

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

it spent extravagantly too.

Французский

il a été très dépensier lui aussi.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet do not spend extravagantly;

Французский

et ne gaspille pas indûment,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

he may also have spent extravagantly.

Французский

il a également mai ont passé extravagante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore one should live simply and not extravagantly.

Французский

on doit donc vivre simplement et non pas de façon extravagante.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i hope that we don’t keep extravagantly using land.

Французский

j’espère que nous cesserons de traiter à la légère l’utilisation des terres.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and do not consume it extravagantly or hastily before they grow up.

Французский

ne les utilisez pas (dans votre intérêt) avec gaspillage et dissipation, avant qu'ils ne grandissent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the new club is extravagantly decorated to accommodate an a-list crowd.

Французский

le nouveau club est décoré de façon extravagante pour accueillir les clients.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his income totalled nearly £500 per annum and he lived extravagantly.

Французский

son revenu atteignait presque £500 par an et son train de vie était extravagant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

like so many of his class he lived extravagantly and became encumbered with debts.

Французский

comme tant d’hommes de sa classe, il était d’une grande prodigalité et criblé de dettes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he spent funds unreasonably and extravagantly, without regard to prudence and probity.

Французский

il a dépensé des fonds de manière déraisonnable et extravagante, sans égard aux principes de prudence et de probité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ensuring that public resources are not wasted, abused, or used improperly or extravagantly.

Французский

s'engager à ne pas gaspiller, détourner, utiliser abusivement ou de façon dispendieuse les fonds publics.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each island summit is a revelation of its beauty, and every hardship is extravagantly repaid.

Французский

chaque sommet d'île est une révélation de sa beauté, et chaque difficultés sont extravagantly remboursées.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the extravagantly decorated bedroom at the top of the wooden staircase there is a magnificent double bed.

Французский

l’extravagante chambre à coucher, que vous trouverez après monter quelques marches en bois, dispose d’un magnifique lit double.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

obama was praised extravagantly a year ago; 12 months on, the criticism is over the top, too.

Французский

obama faisait l’objet de toutes les louanges il y a tout juste un an ; douze mois plus tard, la critique se déchaine.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and assuredly there came unto them our apostles with evidences, yet even thereafter many of them are acting on the earth extravagantly.

Французский

en effet nos messagers sont venus à eux avec les preuves. et puis voilà, qu'en dépit de cela, beaucoup d'entre eux se mettent à commettre des excès sur la terre.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Английский

with azerbaijan having spent extravagantly on armaments in recent years it may now have convinced itself that it now holds the upper hand.

Французский

l’azerbaïdjan, qui a dépensé sans compter pour équiper son armée, pense peut-être avoir aujourd’hui le dessus.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

extravagantly play with your idea, keep it fluid, toss it hither and thither, but always let the idea be there at the core.

Французский

expérimentez gaiement, amusez-vous sans retenue avec votre idée, en la gardant fluide et en l'examinant de tous côtés, mais assurez-vous de conserver l'idée là, au cœur du travail.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

exactly how far they have gone is hard to say as reliable data either does not exist or is secret, while extravagantly upbeat public statements bear no resemblance to reality.

Французский

faute de données fiables ou simplement disponibles, il est difficile d'évaluer leur situation. les déclarations publiques, exagérément optimistes, n'ont aucun lien avec la réalité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

angélique renaud d’avène des méloizes, who was extravagantly admired by the highest officials in the colony, was clearly a formidable woman.

Французский

angélique renaud d’avène des méloizes, adulée des plus hauts fonctionnaires de la colonie, fut manifestement une femme redoutable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was a remarkable cry for help, and a serious indictment of the economics profession, not to mention all those extravagantly rewarded finance professors in business schools from harvard to hyderabad.

Французский

c'était un remarquable appel à l'aide et un grave acte d'accusation à l'encontre de la profession économique, sans parler de tous ces extravagants professeurs de finance récompensés dans les écoles de commerce de harvard à hyderabad.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,718,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK