Вы искали: folies (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

folies

Французский

folies

Последнее обновление: 2013-10-13
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

baby folies

Французский

детские фолианты

Последнее обновление: 2021-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a bar at the folies-bergère

Французский

un bar aux folies-bergère

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

je conçois les folies du comte nani. »

Французский

i can understand conte nani's foolish behaviour."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a la carte of the restaurant truffes folies

Французский

À la carte du restaurant truffes folies

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on a eu le droit à des zones de folies...

Французский

on a eu le droit à des zones de folies...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

les petites folies du jeudi danielle simard illustrations:

Французский

les petites folies du jeudi danielle simard illustrations :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the folies bergère is one of the most famous cabarets in paris.

Французский

les folies bergère est un des cabarets les plus célèbres de paris. s’abritant dans un édifice de style art déco, les folies bergère eurent leur époque de gloire de la fin du xixe siècle jusqu’au début des « joyeuses années 30 ».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that leopard was a leftover from a show at the folies bergère in 1927.

Французский

gagné, il s'agit bien de la fameuse joséphine baker qui enflamma le paris de l'entre-deux-guerres avec ses spectacles de cabaret un rien osés, et qui était accompagnée de ce léopard lors de la revue des folies bergère de 1927.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you may want to send a note with this message restaurant les folies gourmandes:

Французский

message que vous souhaitez voir en accompagnement des coordonnées du restaurant les folies gourmandes:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"a bar at the folies-bergères" is shown at the salon.

Французский

un bar aux folies-bergère est exposé au salon .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this champagne is produced exclusively with grapes harvested in the "folies".

Французский

ce champagne est élaboré exclusivement avec des raisins récoltés dans les «folies».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

take in a show at folies bergère for an old-fashioned spectacle of comedy and music.

Французский

assistez à une représentation aux folies bergères pour un spectacle de comédie et de musique à l’ancienne.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in 1939, she married marcel leibovici, a romanian jew, pianist and composer at the folies bergère.

Французский

===les épreuves de la guerre===en 1939, margaret épouse marcel leibovici, un juif roumain, pianiste et compositeur aux folies bergères.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mr. speaker, 1998 marks the fifth anniversary of granby's folies d'hiver festival.

Французский

monsieur le président, 1998 marque la cinquième édition des folies d'hiver de granby.

Последнее обновление: 2011-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

50 years after her first recording in nashville, sylvie vartan is back to make the album she will sing at the folies bergeres in 2014.

Французский

50 ans après son 1er enregistrement à nashville, sylvie vartan décide d’y réaliser l’album qu’elle chantera aux folies bergères en 2014.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"in 1997, he became part of the hip hop group sniper with the hip-hop folies de la rochelle event.

Французский

"il se produit aux hip-hop folies de la rochelle en 1997 et crée le groupe sniper avec ses deux acolytes.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

* 1934 : "femmes en folie", by maurice hermitte and jean le seyeux, folies bergère.

Французский

* 1934 : "femmes en folie", revue de maurice hermitte et jean le seyeux, folies bergère.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

il serait bien long de décrire tous les genres de folies auxquels furent en proie, ce jour-là, les cœurs de fabrice et de clélia.

Французский

it would take too long to describe all the varieties of folly to which the hearts of fabrizio and clelia were a prey that day.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lille took the opportunity of its spell as european capital of culture in 2004 to regenerate industrial buildings into cultural venues (les maisons folies).

Французский

en 2004, lille a profité de son titre de capitale européenne de la culture pour transformer des bâtiments industriels en lieux culturels (les maisons folies).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,142,603 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK