Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gritted saw blade
lame de scie abrasive
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:
i gritted my teeth
j'ai serré les dents.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
why isn't my road being gritted?
pourquoi est-ce qu'on ne sable pas ma route ?
Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 1
Качество:
they have gritted their teeth and accepted it.
ils ont serré les dents et l'ont accepté.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i gritted my teeth and decided to give it a whirl.
j'ai grinché des dents et décidé d'aller de l'avant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
so i did, i just fell back, watched and gritted my teeth
je ferai tout ce qu’il faut, quand je suis avec toi, je reçois des secousses
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
100 graded 10/14 mm granulates are gritted onto the binder.
on gravillonne sur le liant 100 granulats calibrés 10/14 mm.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
roads are generally not gritted. instead, they are maintained by snowploughs.
les routes sont déblayées par des chasse-neiges mais ne sont généralement pas sablées.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but caucus would not hear of his resigning; macdonald gritted his teeth and went on.
toutefois, le caucus ne voulut pas entendre parler de sa démission; macdonald serra les dents et continua.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
she gritted her teeth and asked mrs. pocklin for not only an afternoon but a whole day off.
elle serre les dents et demande à madame pocklin, non seulement un après-midi de congé, mais toute une journée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
physical challenges abound as we tackle such stubborn jobs as a fuel cell removal with gritted teeth and elbow grease.
nous relevons des défis physiques lorsque nous nous attaquons à des tâches ardues, comme le retrait du réservoir carburant, les dents serrés et à grand renfort d'huile de coude.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
"yes, especially gueïda fofana who has been playing through gritted teeth with an ankle problem.
« oui, surtout en ce qui concerne gueïfa fofana qui joue en serrant les dents en raison d’une gêne à une cheville.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we gritted our teeth and for the sake of our national economies supported our governments as they bailed out the banks with public money.
ayant accepté de collectiviser les pertes des banques alors que leurs gains sont privatisés, notre colère est montée encore d'un cran quand nous appris que les banquiers dont nous venions de sauver la mise plongeaient avec avidité leurs mains dans les coffres qui recommençaient à se remplir.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
something that will probably cause some gritted teeth for fans at a time when practically all games offer a multiplayer form that can be played online.
un manque qui fera probablement grincer quelques dents à une époque où quasiment tous les jeux proposant du multijoueur sont jouables en ligne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but i gritted my teeth and asked for the signature, not trying to hide anything. it was good discipline for my own forthcoming campaign.
mais j'ai grincé mes dents et ai demandé la signature, n'essayant de cacher rien. c'était bonne discipline pour ma propre prochaine campagne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here, at least, the doorway to the building has been gritted with lots of salt, but i see that there was not enough salt in other places.
heureusement, l'entrée de ce bâtiment a été abondamment couverte de sel mais je constate que cela n'a pas été le cas partout.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a method in accordance with any one of claims 8 to 11, characterized in that an epoxy resin or a polyurethane coat is applied and sanded or gritted, especially sprinkled with silicon carbide
procédé selon l'une des revendications 8 à 10, caractérisé en ce qu' une résine époxy ou une couche de peinture à base de polyuréthane est appliquée comme revêtement d'usure, est sablée ou gravillonnée, en particulier que du carbure de silicium y est répandu
Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 2
Качество:
we can only just, with gritted teeth, withstand a 10% reduction, above all because only 50% of this will be compensated.
une baisse de 10% pourrait à la rigueur être supportée- bien que douloureusement- étant donné que la compensation ne sera que de 50%.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
during the long stretch to estaca de bares, the pair of french entries revealed why their reputations do not exceed them. meanwhile movistar gritted her teeth and moved up into third place in an impressive comeback.
dans le long parcours jusqu’à l’estaca de bares, les deux bateaux français ont de nouveau démontré que leur réputation n’était pas usurpée. movistar, pendant ce temps, serrait les dents et se plaçait en troisième position dans une remontée impeccable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
because the intent and general terms of the bill are beneficial, my reform colleagues and i held our noses, gritted our teeth and voted for a bill that had been pushed forward with indecent haste and had not received full and proper consideration in committee.
comme la mesure législative dans son ensemble est utile, mes collègues réformistes et moi avons préféré nous pincer le nez, serrer les dents et voter en faveur d'un projet de loi que le gouvernement cherchait à faire adopter trop rapidement et qui n'a pas été dûment étudié en comité.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: