Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hazardousness of waste, toxicity of materials:
dangerosité des déchets, toxicité des matériaux:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the hazardousness depends on the gas ignition temperature.
le degré de danger dépend de la température d’allumage du gaz.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
describe the degree of hazardousness of that job (logmen)".
décrivez le degré de risque que présente ce travail (flotteurs).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the hazardousness for human health for these substances was confirmed.
le risque de ces substances pour la santé humaine a été confirmé.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
free diet therapy, with food allowances based on the hazardousness of the work;
la fourniture gratuite d'aliments prophylactiques, conformément aux rations fixées en fonction de la nocivité des travaux;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
in-plant measures to reduce the hazardousness and volume of hazardous waste,
la mise en place de mesures dans les usines pour réduire le volume des déchets dangereux et en diminuer la dangerosité;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
asbestos was used on industrial level up until its interdiction connected with its proven hazardousness.
l'amiante fut utilisée de manière industrielle jusqu'à son interdiction liée à sa dangerosité avérée.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
infectious laboratory waste should be autoclaved at the point of generation to reduce its hazardousness.
les déchets de laboratoire infectieux devraient être traités par autoclavage sur le lieu où ils sont produits de manière à limiter leur dangerosité.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
a mechanism may be needed for continually updating information regarding the substitution properties and hazardousness of alternatives.
un mécanisme permettant d'actualiser continuellement les informations sur les propriétés de substitution et la dangerosité des solutions de remplacement est peut-être nécessaire.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the task force noted that there was substantial evidence confirming the hazardousness of pollutants emitted from biomass combustion.
l'Équipe spéciale a noté qu'un certain nombre de données confirmaient que les polluants dégagés par la combustion de la biomasse étaient nocifs.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
item numbers, codes of waste, description and hazardousness of the different waste categories to be reported are described
numéros de rubrique, codes des déchets, description et dangerosité des différentes catégories de déchets à déclarer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) the required degree of care is also proportional to the degree of hazardousness of the activity involved.
b) le degré d'attention requis est aussi proportionnel à la dangerosité des activités en question.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
while the hazardousness of the pollution from biomass burning was well recognized, studies enabling quantification of health risk were still needed.
8. la nocivité de la pollution provenant de la combustion de la biomasse était bien connue, mais il existait encore peu d'études permettant de quantifier les risques sanitaires.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
for substances that are hazardous the degree of hazardousness for each type of hazard is determined by the hsno (classification) regulations 2001.
pour les matières dangereuses, les niveaux de dangerosité pour chaque type de risque sont définis dans les prescriptions du règlement hsno de 2001 relatives à la classification.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
moreover, because of their hazardousness, portable nicd batteries and accumulators give rise to specific environmental concerns, unless they are collected efficiently.
en outre, à moins qu'ils ne soient collectés efficacement, les piles et accumulateurs nicd portables posent des problèmes écologiques particuliers liés à leur dangerosité.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
such a criterion could be subject to review by the commission and could possibly be revised or incorporated with other qualitative criteria such as degree of intrinsic hazardousness, use and exposure.
ce critère pourrait faire l'objet d'une révision de la part de la commission et pourrait être éventuellement revu ou intégré avec d'autres critères de type qualitatif comme la dangerosité intrinsèque, l'utilisation et 7/71 pe 353.529v02-00
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
under the new regulation, the amount of data to be provided will depend on the hazardousness of the substance, the amount of the substance produced or imported and the degree of exposure to the substance.
selon le règlement, la quantité des informations à soumettre dépend, de la dangerosité de la substance, de la quantité de la substance produite ou importée et du degré d’exposition à la substance.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
or. en justification according to the hazardousness of waste management and the high risk for human an public health member states should lay down a set of proportionate penalties for infringements of the provisions of the directive to avoid any consequences and to claim respect to community laws.
or. en justification en fonction de la dangerosité des déchets et des risques pour la santé humaine, les États membres devraient prévoir des sanctions proportionnées en cas de non-respect des dispositions de la directive, afin d'éviter toute conséquence fâcheuse et d'assurer le respect de la législation de l'union.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(b) introducing environmentally friendly practices, processes or technologies that will improve management and aim at reducing the quantity and minimizing the hazardousness of wastes;
favoriser l'adoption de pratiques, procédés et technologies sans danger pour l'environnement de nature à améliorer la gestion et à réduire le plus possible les quantités de déchets dangereux;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
any flammable substances arising from the reaction (e.g. gases or vapours) can in turn form explosive atmospheres with the surrounding air and thus greatly increase the hazardousness of such systems.
les substances inflammables que la réaction est susceptible de libérer (par exemple gaz ou vapeurs) peuvent former à leur tour une atmosphère explosive au contact de l'air et accroître considérablement la dangerosité de ces systèmes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: