Вы искали: hmmn just using translator (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

hmmn just using translator

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

c/using translator

Французский

c / en utilisant un traducteur

Последнее обновление: 2019-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it's oki ...im using translator

Французский

where are u now?

Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the same but just using req:

Французский

la même chose en utilisant uniquement req

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they are just using another name.

Французский

ils utilisent simplement un autre nom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'm just using those numbers.

Французский

et je ne prends ces chiffres qu'à titre d'exemple.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

just using it can give you certain rights.

Французский

le simple emploi de la marque vous confère certains droits à l'égard de celle-ci.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my high school french is very rough so i'm using translator.

Французский

Последнее обновление: 2020-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in this one i'm just using the interspecies molecule,

Французский

dans celle-ci j'utilise seulement la molécule inter-espèces.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for us, the is implies more than just using these technologies.

Французский

pour nous, la si implique beaucoup plus que la simple utilisation de ces technologies.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

here, i'm dialing a phone number just using my hand.

Французский

ici, je compose un numéro de téléphone juste sur ma main.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

steps to growth capital in general the document that i was just using

Французский

du site Étapes vers le capital de croissance en général d'un document que je viens de consulter

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

-d dictionary sort (just using letters, numbers and whitespace)

Французский

-d tri de dictionnaire ( seules sont prises en compte les lettres, les chiffres et les espaces)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this torch can be run stably without introducing gas flow or run just using airflow

Французский

cette torche peut fonctionner de manière stable sans introduction d'un flux de gaz, ou peut fonctionner uniquement avec le flux d'air

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

at eurologos, this problem is always very quickly solved by using translator-revisers who work in pairs.

Французский

chez eurologos, ce problème est résolu, toujours rapidement, en utilisant deux rédacteurs-traducteurs travaillant en tandem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

image 14 was taken utilising the telephoto and image 16 was taken just using closeup.

Французский

l'image 14 a été prise utilisant le téléobjectif et l'image 16 a été prise juste en utilisant le plan rapproché.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

rather than just using one tool, the board should have used multiple sources of information.

Французский

au lieu d'utiliser un seul outil, le jury de sélection aurait dû recourir à des sources multiples d'information.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we must use that pressure more forcefully to achieve change, as opposed to just using warm words.

Французский

nous ne pouvons continuer à nous contenter de paroles; nous devons les accompagner d’ actions concrètes.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this more than any other point is the key shortcoming to just using numbers to represent achievements in programming.

Французский

voilà la principale lacune lorsqu'on n'utilise que des chiffres pour mesurer les «réalisations» des programmes.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

although weight loss is gradual when just using acv, you should remember that it has the advantage of:

Французский

même si la perte de poids est lente lorsqu'on utilise seulement le vinaigre de cidre, il faut se rappeler qu'elle a l'avantage de :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

also the dead stems you see were cut off from the plant, i was just using them to tie up the roots for photos.

Французский

en outre les tiges mortes que vous voyez ont été découpées de l'usine, j'étaient justes en utilisant les pour attacher les racines pour des photos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,928,041,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK