Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i spend time with my freinds
je passe du temps avec mes amis
Последнее обновление: 2013-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to spend more time with my family.
je veux passer plus de temps avec ma famille./ je veux passer plus de temps avec ma famille.
Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
she only wants to spend time with her friends.
elle veut seulement passer du temps avec ses amis.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spend time with family and friends.
se détendre avec sa famille et ses amis, échanger avec eux et les écouter.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• encourage them to spend time with their friends.
encouragez-le à passer du temps avec ses amis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• spend time with family and friends.
• prendre le temps de se reposer.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who do you like to spend time with? 12.
avec qui aimez-vous passer du temps? 12.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i also love to spend time with my two sons, seth and zachary.
j’adore aussi passer du temps avec mes deux fils, seth et zachary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hope to get to spend time with you
À propos de maxspane
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he likes to spend time with her.
il aime passer du temps avec sa femme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i like to spend my time with my son, to go for picnics and to walk in the park.
i like to spend my time with my son, to go for picnics and to walk in the park.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he wants to spend time with his son.
il veut passer du temps avec son fils.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i spend time with my family and i read spiritual books
je passe du temps avec ma famille et je lis des ouvrages sur la spiritualité.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he wants to spend time with his daughter.
il veut passer du temps avec sa fille.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
make sure children have opportunities to visit with relatives and spend time with friends.
veillez à ce que les enfants aient l'occasion de fréquenter les membres de la famille élargie et leurs amis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• encourage your friend to spend time with friends who aren’t in the gang.
• incite-le à fréquenter d’autres amis que ceux de son gang de rue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• make sure children have opportunities to visit with relatives and spend time with friends.
• veillez à ce que les enfants aient l'occasion de fréquenter les membres de la famille élargie et leurs amis.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a chance to spend time with friends, family or colleagues after a day of work.
un moment à passer entre collègues après une journée de travail, entre amis, ou en famille.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"it was important to spend time with the servers.
« il était important de passer du temps avec les serveurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• spend time with friends and enjoy other people’s company.
• passez du temps avec des amis et profitez de la compagnie d’autrui.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: