Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i swear the only thing that matters to me
je jure la seule chose qui compte pour moi
Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters to me
la seule chose qui compte pour moi
Последнее обновление: 2019-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters
dès lors ne la gaspillez plus, ne la déviez plus
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that is the only thing that matters.
c'est la seule chose qui compte.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters is what you have to say.
la seule chose qui compte c'est ce que vous dites. si ce que vous avez à dire n'a pas d'importance pour votre auditoire, votre discours n'aura aucun effet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
style is the only thing that matters."
le style, voyez-vous, il n'y a que ça".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
your satisfaction is the only thing that matters.
votre satisfaction nous tient à coeur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
money isn't the only thing that matters.
l'argent n'est pas la seule chose qui compte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters is that you are safe.
la seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters is that you are alive.
la seule chose qui compte est que vous soyez en vie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but is money really the only thing that matters?
s’agit-il seulement d’argent?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that counts
la seule chose qui compte pour ces complices :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters to me is the welfare of its people and of the country.
ent des emplois et de meilleures conditions de vie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters to them are the interests of banks and bankers.
ils n' ont en tête que l' intérêt des banques et des banquiers.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
patrick müller: the only thing that matters now is to win the final.
patrick müller : la seule chose qui compte maintenant est de gagner la finale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters to the traders and their bosses is the bonus.
ce qui compte pour les courtiers et leurs chefs, c'est le bonus.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the only thing that matters is a 100% guarantee you’ll get access to them
la seule chose qui vous importe, c'est d’être sûr de pouvoir y avoir accès
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speed from station to station is not the only thing that matters.
la vitesse de déplacement d'une station à une autre n'est pas la seule chose qui compte.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the only thing that matters is what you can do with the cards you have.
la seule chose qui compte est ce que vous allez faire des cartes que vous avez.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, in a capitalist society, the only thing that matters is to maximise profits.
mais dans la société capitaliste, ce qui domine est le souci de tirer un profit maximum.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: