Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
three years ago.
il y a trois ans.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
as three years ago.
de construction des nouvelles installations ont explosé.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
three years ago that wouldn't have happened.
il y a trois ans, ce type d'achalandage n'était pas envisageable.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
21 years ago that was the latest news.
21
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
three years ago, that trend began to turn around.
il y a trois ans, cette tendance a commencé à s’inverser.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
it was three years ago that a delegation had been there.
c' était la première fois depuis trois ans qu' une délégation se rendait dans ce pays.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
my father died three years ago, that is to say in 1977.
mon père est mort il y a trois ans, c'est-à-dire en 1977.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it was six years ago that the euro was introduced.
cela fait six ans que l’euro a été introduit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it was france, three years ago, that took the initiative to suspend nuclear testing.
nous avons, avec les autres peuples de l'union, la volonté d'aboutir à un désarmement général sur tous les types d'armes et à une organisation politique de l'europe et du monde qui, nous l'espérons, rendra un jour inutile la dissuasion nucléaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it was exactly three years ago that croatia began accession negotiations with the european union.
il y a exactement trois ans que la croatie a entamé les négociations d'adhésion avec l'union européenne.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
it was just three years ago that we introduced flag day, our national celebration of the maple leaf.
il y a à peine trois ans, nous avons institué le jour du drapeau pour célébrer l'unifolié à l'échelle du pays.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
it was 30 years ago that the commission first licensed ckrl.
rappelons-nous, il y a 30 ans, lorsque le conseil a octroyé une licence à ckrl.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the european union decided three years ago that 2003 would be the european year of people with disabilities.
l’union européenne a décidé, il y a trois ans, de faire de 2003 l’année européenne des personnes handicapées.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
(i) three years, if either of them is married or
(i) soit pendant une période d'au moins trois ans, si l'un d'eux est marié,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
30 years ago that would have sounded ludicrous.
il y a 30 ans cela aurait semblé ridicule.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
(i) three years after the day on which the document was first released, and
(i) trois ans suivant la première publication du document,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as you know, it was due to my report three years ago that this house has proposed the creation of these units.
vous savez que, sur la base d' un rapport que j' avais rédigé il y a trois ans, cette assemblée a en effet proposé de mettre en place cette police.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
why the french, do you plan on going to france soon
je vais bien aussi.
Последнее обновление: 2022-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we said thirty years ago that our bodies belong to us.
nous avons dit que notre corps nous appartient, il y a trente ans.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is nearly two years ago that the negotiations about the cotonou agreement were completed.
cela fait presque deux ans que les négociations sur l' accord de cotonou sont clôturées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: