Вы искали: if i could i wouldn't return (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

if i could i wouldn't return

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

and if i could, i

Французский

qui je suis,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if i wouldn't it done

Французский

si je ne le ferais pas

Последнее обновление: 2019-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i were you, i wouldn't do it.

Французский

si j'étais toi, je ne le ferais pas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i could

Французский

il me semble

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i could, then i would

Французский

cinq je dis c'que j'veux

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i could i'd be happy to

Французский

si je pouvais, je serais heureux de

Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i could do that

Французский

si je pouvais faire ça

Последнее обновление: 2019-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i could, i'd kill him personally."

Французский

si je le pouvais, je le tuerais personnellement".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

if i could have just one

Французский

si je pouvais n'en avoir qu'un

Последнее обновление: 2019-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i could be like that...

Французский

si je pouvais être comme ça...

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would if i could!!!

Французский

i would if i could!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"i would if i could.

Французский

-- si je le pouvais, je le ferais.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

«if i could, i would, in a second.

Французский

« si je le pouvais, dit-il, je le ferais sans hésiter.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i wish if i could be there

Французский

je souhaite si je pouvais être là

Последнее обновление: 2019-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if i could, i would change my day off.

Французский

mais si je pouvais, je choisirais un autre jour de congé. et je voudrais aussi augmenter mon salaire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i wish i could i wish i could

Французский

je déteste te décevoir

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i wouldn't be a pilgrim if i were.

Французский

je ne serais pas un pèlerin si je l’étais.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

one last point, sir, if i could?

Французский

je pourrais aussi, monsieur le président, bien que la soumettais

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i didn’t know if i could participate.

Французский

je n’étais pas sûr de pouvoir participer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i could, i would pay deminers myself to remove them all.”

Французский

j’ai été blessée, mais il ne faudrait pas que d’autres subissent le même sort.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,919,556,304 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK