Вы искали: it come from as deep a mine (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

it come from as deep a mine

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

it come from:

Французский

en provenance de:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

where does it come from

Французский

il vient de suisse

Последнее обновление: 2021-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

where does it come from?

Французский

d’où vient-il?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

• where did it come from?

Французский

• politique de gestion de l'information (ébauche) (tp 13953)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but where does it come from?

Французский

mais d'où vient ce projet de loi?

Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it come from formosa and mildmay.

Французский

elle émane de formosa et de mildmay.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from a holding which

Французский

il provient d'une exploitation:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

stalinism, where does it come from?

Французский

le stalinisme, où est-il né?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from me, it's mine!”

Французский

il vient de moi, c'est le mien!»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but where did it come from? as i said, it originated quite a long time ago.

Французский

mais d’où venait-il ? comme nous l’avons dit, de très loin en arrière.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that is where i come from as well today.

Французский

je suis moi aussi originaire de là.

Последнее обновление: 2010-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from on high

Французский

il vient d'en haut

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from advertising.

Французский

de la publicité, voyons.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from voltaire:

Французский

elle vient de voltaire,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from our taxes.

Французский

il vient de nos propres impôts.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from the bathroom!

Французский

Ç a vient des toilettes!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from the oecd countries.

Французский

ce code vient des pays membres de l' ocde.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i think it is meaningless unless it comes from deep within.

Французский

je crois qu'une telle mesure est dénuée de sens si elle ne découle pas de sentiments intérieurs très profonds.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it comes from the premiers themselves.

Французский

elle vient des premiers ministres eux-mêmes.

Последнее обновление: 2012-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the salt import comes from a mine in the northern part of the territory.

Французский

le sel provient d'une mine située dans la partie nord du territoire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,940,983,343 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK