Вы искали: it will go on (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

then it will go on."

Французский

et ça continuera ainsi.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he/she/it will go on

Французский

qu'il/elle attentât

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

life will go on

Французский

la vie continue/la vie continuera

Последнее обновление: 2025-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that will go on.

Французский

cela continuera.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it will go on sale in 2012.

Французский

il sera sur le marché en 2012.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

will go on record

Французский

va enregistrer/sera enregistré

Последнее обновление: 2025-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i will go on foot.

Французский

je vais aller à pied. /je m'y rendrai à pied. / j'irai à pied.

Последнее обновление: 2019-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it will go on and on for years

Французский

cela perdurera pendant des années

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that will go on record

Французский

cela sera enregistré

Последнее обновление: 2019-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the fight will go on.

Французский

la lutte continue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if not, i will go on.

Французский

sinon, je vais passer à une autre question.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it will go on developing and is doing

Французский

nous en avons déjà quelques exemples.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will go on doing so.

Французский

nous continuerons de le faire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

until we change things it will go on.

Французский

la criminalité ne va pas disparaître.

Последнее обновление: 2011-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will go on beyond goodbye

Французский

autour de nous

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it will go on its way with our qualified support.

Французский

il continuera sa progression avec notre soutien modéré.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

slogans - the fight will go on

Французский

slogans - la lutte va continuer

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we do not know how much longer it will go on."

Французский

on ne sait pas combien de temps cela va durer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the same rumours say that it will go on sale in 2013.

Французский

les mêmes rumeurs disent que sa commercialisation est prévue pour 2013.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

things will go on reasonably smoothly.

Французский

les choses iront relativement rondement pour nous.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,410,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK