Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l’aide de camp se jeta sur les soldats.
the aide-de-camp flung himself on the men.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
search google for more information about the island of jeta
utilisez google pour obtenir plus d'information sur l'île de dome
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
holmes éclata de rire et jeta sa carte sur la table.
holmes laughed and threw his card across the table to the constable.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hence, the contribution with jeta ended march 31, 2006.
voir le lien ci-dessus vers le site web du rce.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
hence, the contribution with jeta will now end march 31, 2006.
par conséquent, l'entente de contribution avec la jeta prendra dorénavant fin le 31 mars 2006.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
jeta is a pilot project for the aboriginal skills and employment partnership program.
stratégie emploi jeunesse date de mise en œuvre :1997 date de clôture :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
fabrice se jeta après elle pour la sauver, et tous deux furent entraînés assez loin.
fabrizio dived in after her to save her, and both were carried away for some distance.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
a memorandum of understanding between hrsdc and jeta has been signed, outlining the evaluation framework.
un protocole d'entente signé par rhdcc et par la jeta expose le cadre d'évaluation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• jeta (joint voisey's bay employment and training authority)
• la joint voisey's bay employment and training authority (jeta)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in addition, while some results were not as high as expected, jeta has exceeded targets in numbers employed.
de plus, malgré que certains résultats escomptés n'aient pas été atteints, la jeta a réussi à dépasser les objectifs liés au nombre de travailleurs employés.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• jeta also offered career/retention services and pre-employment training to clients.
• la jeta a également offert aux clients des services d'orientation de carrière et de maintien en fonction ainsi qu'une formation préalable à l'emploi.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
it was determined that the aviation turbine fuel sample taken from the refuelling facility at jfk airport was most likely jeta fuel. the sample did not exhibit any contamination by another petroleum product.
les analyses ont permis de déterminer que l'échantillon prélevé aux installations d'avitaillement de l'aéroport jfk était, selon toute vraisemblance, du jet a. l'échantillon ne présentait aucune trace de contamination par un autre produit pétrolier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il se jeta à genoux, et remercia dieu avec effusion de la protection évidente dont il était entouré depuis qu’il avait eu le malheur de tuer giletti.
he threw himself on his knees and thanked god effusively for the evident protection with which he had been surrounded ever since he had had the misfortune to kill giletti.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
$5,000,000 in savings to social assistance $4,500 in savings to social assistance (b) jeta $25m (program and operating) $7.5m (program and operating) $4.1m(program and operating) 186 aboriginal clients served 342 aboriginal clients served
rhdsc, edmt cogérées et ontario rhdsc et les provinces et territoires cogérés (t.-n.-l., Î.-p.-É, n.-É., c.-b. et yukon) se partagent la responsabilité de la conception et de la gestion des programmes et des services de développement du marché du travail.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: