Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a family emerged from a bomb shelter.
une famille sort d'un abri.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a figure emerged from it.
une figure en sortit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we see them, they just emerged.
on les
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
following suggestions emerged from the
en conclusion, les débats ont permis de dégager les suggestions suivantes :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it's as though he's just emerged from a concentration camp."
on croirait qu'il vient de sortir d'un camp de concentration.»
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the democratic republic of the congo has just emerged from a seven-month civil war.
la république démocratique du congo vient de connaître, pendant sept mois, une guerre civile.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
your society and ours have both emerged from a colonial past.
votre société et la nôtre sont toutes deux issues d'un passé colonial.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
one recommendation emerged from this discussion:
À l’issue de cette discussion, le groupe de travail a recommandé ce qui suit :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
“one day, sea foam emerged from a lake with a few associates.
«un jour, ecume de mer a surgi d’un lac avec quelques acolytes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solomon islands emerged from a conflict situation 11 years ago.
les Îles salomon sont sorties d'une situation de conflit il y a 11 ans.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
now that you have just emerged from your former prison, do not rush to enter a new one.
À peine sortis de votre ancienne prison, n' entrez pas dans une nouvelle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
they have emerged from a major strategic review called future direction.
de même, ils ont vu le jour à la suite d'un important examen stratégique intitulé orientation future.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
there are several countries here which have just emerged from a terrible war with each other and still harbour various grievances.
or plusieurs pays viennent de se scinder à l' issue d' une guerre terrible et toutes sortes d' irritations réciproques subsistent.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
just yesterday, heavily armed hamas terrorists emerged from a tunnel only 200 metres from a kindergarten.
hier encore, des terroristes lourdement armés du hamas sont sortis d’un tunnel situé à 200 mètres seulement d’une école maternelle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the people of south-eastern europe have just emerged from a decade of war with its toll of destruction and human suffering.
les peuples de l'europe du sud-est sortent tout juste d'une décennie de guerres avec son lot de destructions et de souffrances.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
burundi has just emerged from a war that lasted more than 10 years and caused a great deal of harm in both human and material terms.
le burundi vient de sortir d’une guerre qui a durée plus de 10 ans et qui a causé beaucoup de dégâts humains et matériels.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
as you are well aware, terrorism has not just emerged today.
comme vous le savez, le terrorisme ne date pas d'aujourd'hui.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
regions that have just emerged from a state of low economic development usually suffer from serious deficiencies in their infrastructure.
des régions à peine sorties d'un retard de développement économique souffrent généralement de sérieux problèmes infrastructurels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
they had both just emerged from unsuccessful partnerships, so they were nervous about embarking on another one.
chacun sortait d'un échec dans une association antérieure, et ils hésitaient donc tous deux à se lancer dans une autre.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
first, the canadian market for light vehicles has just emerged from an unprecedented period of sluggishness.
premièrement, le marché canadien des véhicules légers se remet à peine d'une période de stagnation sans précédent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: