Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
loafers
mocassins
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his loafers
ses mocassins
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
penny loafers
mocassins
Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men shoes loafers (1)
bébé (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loafers (in the u.s.)
mocassins (aux usa)
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was wearing penny loafers
il portait des mocassins
Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he's wearing penny loafers
il porte des mocassins
Последнее обновление: 2020-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men's loafers in beige suede leather
mocassins pour hommes en daim beige et empiècements en cuir lisse, bout arrondi et semelle en caoutchouc souple. très confortable
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
although dennis preferred sneakers, he wore loafers to church out of respect.
malgré sa préférence pour les baskets, par respect, dennis portait des mocassins à l'église.
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pedophilia?" [33] page 35 is the link from light loafers from page two.
la page 35 est le lien de light loafers (pieds légers) de la page deux.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[38] page 36 of the website, also linked from light loafers, reads as follows:
[38] la page 36 du site web, qui a aussi un lien à light loafers, se lit comme suit :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kautsky represents the soviet workers, and the russian working class as a whole, as a conglomeration of egoists, loafers, and cowards.
kautsky représente les travailleurs soviétiques et toute la classe ouvrière russe en général comme un ramassis d'égoïstes, de fainéants et de profiteurs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
footwear specially designed for an individual with a crippled or deformed foot or other similar disability encompasses a wide variety of footwear and includes shoes, boots, sneakers and loafers.
les chaussures conçues spécialement pour un particulier ayant une infirmité ou une difformité du pied ou une déficience semblable comprennent une vaste gamme de chaussures, notamment les souliers, les bottes, les espadrilles et les mocassins.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emigration from quebec was a sensitive topic, and some commentators denounced the migrants as "deserters, cowards, loafers, and delinquents."
l'émigration du québec était un sujet délicat et certains commentateurs traitaient les migrants de « déserteurs, lâches, fainéants et délinquants ».
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
whether you call them dockers, chinos, or khakis, there are a variety of loafers, oxford and other men's shoes that work well with casual pants.
que vous les dockers, chinos, ou kaki, il ya une variété de mocassins, d'oxford et d'autres hommes de chaussures qui fonctionnent bien avec des pantalons casual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
among these were a couple of cyclists, a jobbing gardener i employed sometimes, a girl carrying a baby, gregg the butcher and his little boy, and two or three loafers and golf caddies who were accustomed to hang about the railway station.
parmi ceux-ci étaient deux cyclistes, un ouvrier jardinier que j’employais parfois, une fillette portant un bébé dans ses bras, gregg le boucher et son garçon, plus deux ou trois commissionnaires occasionnels qui traînaient habituellement aux alentours de la station du chemin de fer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must act resolutely to promote schemes which will create small- and medium-sized enterprises, especially in the service sector, to ease the employment situation; at the same time, we need to strengthen the vocational training programmes aimed at young people, women and the long-term unemployed but not at slackers and loafers.
on doit agir avec décision pour promouvoir des mesures qui puissent créer des petites et moyennes entreprises, en particulier dans le secteur tertiaire, afin de faciliter l' emploi. il faut en même temps renforcer la formation professionnelle destinée aux jeunes, aux femmes, aux chômeurs de longue durée, mais pas aux vauriens ni aux fainéants.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: