Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
borders are moving.
la frontiere se bouge. du mediterranée au sahara, et les pays changent avec elle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• moving customs activities away from the border wherever possible;
• éloigner les contrôles douaniers de la frontière chaque fois que c'est possible;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• moving your goods from the canadian border to the event site;
• le transport de vos marchandises de la frontière canadienne jusqu'au lieu de l'événement;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
no wonder many of our brightest and best are moving south of the border.
il ne faut donc pas s'étonner que nos gens les plus brillants et les plus qualifiés déménagent chez nos voisins du sud.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:
(e) moving border crossing point facilities to a physical border;
e) en rapprochant les installations des postes frontière de la frontière physique;
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in central europe we are moving the old wall from the border of germany eastwards.
en europe centrale, nous déplaçons le vieux mur plus loin vers l' est, à la frontière allemande.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
it then continued moving to the west towards the actual village location and the border.
elle a continué à avancer vers l'ouest en direction du village lui-même et de la frontière.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
epidemiological surveillance of moving populations in the north of greece close to the border;
- surveillance épidémiologique des populations itinérantes dans le nord de la grèce, à proximité de la frontière ;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
working from the states i have learned quite a bit about moving product cross border.
en travaillant aux États-unis, j’en ai appris pas mal sur le transport transfrontalier de marchandises.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the cbsa is moving forward in integrating border services officer recruitment and basic recruit training.
l’asfc veut faire l’intégration de la formation de base des recrues et des agents des services frontaliers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
make a left-click and start moving the cursor slowly along the border of the object.
faites un click avec le bouton gauche et commencer à déplacer le curseur le long du bord de l'objet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it will make moving your commercial shipments across the border simpler, cheaper and subject to fewer delays.
vos expéditions commerciales pourront alors franchir la frontière plus simplement, à un coût moindre et avec moins de retards.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
small business focus we're not just focused on the big companies moving across the border, though.
accent mis sur les petites entreprises or, nos efforts pour faciliter la circulation à la frontière ne se limitent pas aux grosses sociétés.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
moving and living in an area without internal borders
se déplacer et vivre dans un espace dépourvu de frontières intérieures
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1 on december 12, 2003, the ccra became canada revenue agency with customs moving to canada border services agency.
1 le 12 décembre 2003, l'adrc est devenue l'agence du revenu du canada à la suite du transfert de la fonction des douanes vers la nouvelle agence des services frontaliers du canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
fast supports moving pre-approved eligible goods across the border quickly and verifying trade compliance away from the border.
dans le cadre du programme fast, les marchandises approuvées peuvent passer la frontière plus rapidement, la vérification du respect des règles commerciales s'effectuant ailleurs qu'à la frontière.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
video games can actually get us moving! [ 2007-01-15 ] canada border services agency:
surprise - les jeux vidéos peuvent vous faire bouger! [ 2007-01-15 ] agence des services frontaliers du canada :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the program supports moving low-risk eligible goods across the border quickly, and verifying trade compliance away from the border.
le programme permet aux marchandises admissibles à faible risque de franchir rapidement la frontière et rend possible la vérification de l’observation des programmes commerciaux ailleurs qu’à la frontière.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
they often include the changing of borders or the moving of people.
les crimes des uns ne sauraient justifier ceux des autres, et il ne faut pas utiliser le conflit tchétchène pour faire avancer certains intérêts dans le caucase.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the markets are moving extremely fast. the developments transcend national borders.
les marchés évoluent à une vitesse fulgurante, faisant fi des frontières nationales.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: