Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we must and should encourage both.
nous devons ou devrions encourager ces deux tendances.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
actions must and should be taken.
les déclarations ne suffisent pas, il faut des actes concrets.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
he must and he should and i hope he will act.
il doit agir et j'espère qu'il le fera.
Последнее обновление: 2015-12-03
Частота использования: 1
Качество:
must and wine r
moût et vin (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this must, and should, remain under national control.
cela doit continuer de relever de la compétence des pays.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
must and concentrated must
moûts et moûts concentrés
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
we must and we will.
c' est notre devoir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the words must and should in this code have been chosen with purpose.
dans notre société de progrès technologique où des problèmes imprévus et nouveaux surgissent continuellement, ce code ne peut prévoir toutes les situations possibles.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
wine must and pomace pump
pompe a mout et marc de vin
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
unit 56 negative sentences with 'must' and 'should' in english
unité 56 négations avec 'must' et 'should' en anglais
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they must and should now receive from us an answer commensurate with that determination.
le débat est déjà bien avancé.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
poland must and will modernize.
la pologne doit et veut se moderniser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
a final relaxation phase is an absolute must and should be part of the travel plan.
une phase de relaxation finale est un must absolu et devrait faire partie du plan de voyage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
recommendations must be submitted in both hard-copy and disk formats, and should include:
les recommandations doivent comprendre ce qui suit :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the words "must" and "should" in this code have been chosen with purpose.
dans ce code, les termes «doit» ou «doivent» et «devrait» ou «devraient» ont été choisis à dessein.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they will give it the role that parliament must, and should, have and which we know it has not got.
il lui conféreront le rôle que le parlement doit et devrait avoir, et nous savons qu' il ne l' a pas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
with the heightened terrorist threat to aviation today, improvements in security must and should be encouraged.
c'est pourquoi j'ai déposé, avec le soutien de plusieurs collègues, quelques amendements qui répondent à mes préoccupations et à celles de toutes les personnes impliquées dans ce secteur.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
clearly, that issue must and should command the attention of the general assembly and the security council.
il est clair que cette question doit appeler l'attention de l'assemblée générale et du conseil de sécurité, et c'est là une obligation.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
mr blair must and should show leadership so that the eu ’ s by now tarnished image can be polished up.
m. blair doit et devrait faire preuve de leadership afin de redorer le blason aujourd’ hui terni de l’ ue.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
dual pricing during the transition period is an absolute must, and should not be optional as envisaged in the report.
le double affichage des prix durant la période de transition est une nécessité absolue et non, comme le prévoit le rapport, une mesure facultative.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество: