Вы искали: no link available (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

(no link available)

Французский

(aucun lien disponible)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

link available at:

Французский

lien visible à :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no links available

Французский

il n'y a pas des lines pour cette lecture

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

there is no link available to the evaluation plan.

Французский

il n'y a aucun lien pour le plan évaluation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• focus humanitarian assistance canada (no link available)

Французский

• focus humanitarian assistance canada (pas de lien de disponible)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no link field is available in the database for this entry.

Французский

aucun champ de lien n'est disponible dans la base de donnée pour cette entrée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there need be no link.

Французский

les deux aspects ne sont pas nécessairement liés.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

www.cam4.com (no link)

Французский

www.cam4.com (aucun lien)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no link available to the internal audit and evaluation plan.

Французский

il n'y a aucun lien pour le plan de vérification et d'évaluation interne.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

again no link to octabde.

Французский

À nouveau, aucun lien avec l'octabde.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no link, though.

Французский

les États africains producteurs de coton se sentent dès lors fort menacés.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no link back to individuals needed

Французский

non-nÉcessitÉ de rÉtablir le lien avec les intÉressÉs

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no link between them.

Французский

il n'y a aucun lien entre les deux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Английский

(no link to learning objective.)

Французский

(aucun lien vers l’objectif d’apprentissage.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is no link between the two.

Французский

il n'y a pas de rapport entre une chose et l'autre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Английский

no links

Французский

importer les liens

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

they are two separate issues with no link.

Французский

ce sont deux questions séparées sans aucun lien.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Английский

dr. rogers indicated there was no link.

Французский

le dr rogers indique qu’il n’y a aucun lien.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other links currently there are no links available in this category.

Французский

autres liens aucun lien n'est actuellement disponible dans cette catégorie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the new rules therefore contain no link to the

Французский

le nouveau régime ne comporterait donc aucun ratta-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,323,821 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK