Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at all
c'est tout un poème
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at all.
bonne soirée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at all time
en tout temps
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at all rpm.
des réactions plus intenses à tous les régimes..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at all costs
à toute force
Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at all times.
en tout temps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at all levels ".
de prise de décisions à tous les niveaux >>
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lower standards/not strict enough 5
normes moins/pas assez strictes 5
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liability under the legislation is not strict.
la responsabilité n'est pas rigoureusement définie par la législation.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we will then say that the limit α j is not strict.
on dira alors que la limite ocj n'est pas stricte.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they said that it was not strict enough, or this or that.
ils disaient que la loi n'était pas assez sévère ou autre chose.
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
penalties against someone who rapes a woman are not strict.
les peines infligées pour viol ne sont pas sévères.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(d) hearings are ordinary/not strict, when possible.
d) mener des délibérations ordinaires, sans être rigoureuses dans toute la mesure du possible.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pcts could easily be over used if there was not strict regulation on them.
le droit des patients de décider ce qui est dans leur meilleur intérêt devrait être respecté.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the procedure for icr testing as conducted by the commission was very strict at first.
la procédure suivie pour les tests fic par la commission était très rigoureuse au départ.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one of the reasons given for this was that the provisions of the standard were not strict enough.
une des raisons de cette situation tenait au fait que ses dispositions n'étaient pas assez strictes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it's also recommended to add "use strict;" at the beginning of your programs.
il est aussi fortement conseillé d'ajouter un "use strict;" au début de vos programmes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
many meps had criticised the proposal as being too draconian while others had said it was not strict enough.
plusieurs députés ont critiqué la proposition, certains la trouvant trop sévère, d'autres pas assez.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
csos felt that turkish law is not strict enough to have a preventive effect; conviction rate is still low.
les osc ont l’impression que la loi turque n’est pas assez sévère pour avoir un effet préventif; le nombre de condamnations est encore très faible.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bell submitted that, when dealing with mandatory requirements, the test is one of substantial compliance, not strict compliance.
bell a soutenu que, en ce qui concerne les exigences obligatoires, il s'agit de savoir si elles ont été respectées de façon substantielle, et non si elles l'ont été de façon stricte.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: