Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naturally, there are ongoing contacts here.
il va de soi que des contacts ont été pris à ce niveau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
forgetting the distribution of ongoing contacts with the messages.
régionaux à l'intérieur... sans nouveau au rendezvous!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ece has ongoing contacts with unep on collaboration in that assessment.
la cee est en contact permanent avec le pnue dans ce contexte.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
• ongoing contacts and formal bilateral meetings with departmental representatives;
• les contacts permanents et les rencontres bilatérales officielles avec les représentants des ministères;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the committee maintains ongoing contacts with economic and social councilsthroughout the eu.
•la coopération entreles conseils économiqueset sociaux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
strengthening eu external action through ongoing contacts with partners outside the eu
renforcer la visibilité de l'union européenne sur la scène internationale grâce aux contacts suivis avec les partenaires du comité à l'extérieur de l'union européenne.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there are ongoing contacts between the ohchr, the ilo, the imf, and the wto.
les contacts entre le hcdh, l'oit, le fmi et l'omc se poursuivent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ongoing contacts and further meetings during the year will follow up the orientations discussed.
les prochaines rencontres de cette année, ainsi que les contacts à venir, se poursuivront sur la voie des orientations prises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
these arrangements involvedregular consultations between foreignministers and ongoing contacts betweentheir government departments.
il s’agis-saitdeconsultationsrégulièresdesministres des affaires étrangères et decontacts permanents entre leurs administrations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
an interactive utah's own website provides ongoing contacts and links for networking as well.
le site web interactif utah's own fournit les coordonnées de contacts permanents ainsi que des liens permettant de constituer un réseau.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• the npb needs to maintain ongoing contacts with citizens and listen to what they have to say.
• la cnlc a besoin de rester en contact avec la population et d’écouter ce qu’elle a à dire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
unrwa maintained ongoing contacts with the league of arab states and the organization of the islamic conference.
l'unrwa a poursuivi ses contacts avec la ligue des États arabes et l'organisation de la conférence islamique.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ongoing contacts were maintained with senegalese ngos, which were provided with exhaustive information on relevant issues.
elles entretiennent des contacts permanents avec les organisations non gouvernementales sénégalaises et leur communiquent, quand il y a lieu, des renseignements complets.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ministers hoped that ongoing contacts between the parties and the mediators would soon result in concrete progress.
les ministres ont exprimé l’espoir que les contacts en cours entre les parties et les médiateurs déboucheraient sous peu sur des progrès concrets.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we have been in ongoing contact about this species.
nous avons été en communication constante avec elle pendant toute la durée de l’évaluation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
debate on the ongoing contact group's activities
débat sur l'état d'avancement des activités du groupe de contact
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
• to provide ongoing contacts and supports to pilot site coordinators regarding the evaluation component of the pilot project.
• fournir en permanence les coordonnées de personnes-ressources et des aides aux coordonnateurs des projets pilotes pour le volet de l'évaluation de ces derniers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
maintain ongoing contacts with official-language minority communities, in particular through participation at meetings of their associations.
voici, en résumé, les principales mesures de ce plan : l
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
observations on the projects the htf has ongoing contact with investigators.
observations sur les projets le fass est en contact permanent avec les vérificateurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
maintaining ongoing contact with departments and agencies on specific issues;
de garder le contact avec des ministères et organismes sur des questions particulières;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: