Вы искали: ongoing contacts (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

ongoing contacts

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

naturally, there are ongoing contacts here.

Французский

il va de soi que des contacts ont été pris à ce niveau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Английский

forgetting the distribution of ongoing contacts with the messages.

Французский

régionaux à l'intérieur... sans nouveau au rendez­vous!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ece has ongoing contacts with unep on collaboration in that assessment.

Французский

la cee est en contact permanent avec le pnue dans ce contexte.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ongoing contacts and formal bilateral meetings with departmental representatives;

Французский

• les contacts permanents et les rencontres bilatérales officielles avec les représentants des ministères;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee maintains ongoing contacts with economic and social councilsthroughout the eu.

Французский

•la coopération entreles conseils économiqueset sociaux

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

strengthening eu external action through ongoing contacts with partners outside the eu

Французский

renforcer la visibilité de l'union européenne sur la scène internationale grâce aux contacts suivis avec les partenaires du comité à l'extérieur de l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are ongoing contacts between the ohchr, the ilo, the imf, and the wto.

Французский

les contacts entre le hcdh, l'oit, le fmi et l'omc se poursuivent.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ongoing contacts and further meetings during the year will follow up the orientations discussed.

Французский

les prochaines rencontres de cette année, ainsi que les contacts à venir, se poursuivront sur la voie des orientations prises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these arrangements involvedregular consultations between foreignministers and ongoing contacts betweentheir government departments.

Французский

il s’agis-saitdeconsultationsrégulièresdesministres des affaires étrangères et decontacts permanents entre leurs administrations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an interactive utah's own website provides ongoing contacts and links for networking as well.

Французский

le site web interactif utah's own fournit les coordonnées de contacts permanents ainsi que des liens permettant de constituer un réseau.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• the npb needs to maintain ongoing contacts with citizens and listen to what they have to say.

Французский

• la cnlc a besoin de rester en contact avec la population et d’écouter ce qu’elle a à dire.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unrwa maintained ongoing contacts with the league of arab states and the organization of the islamic conference.

Французский

l'unrwa a poursuivi ses contacts avec la ligue des États arabes et l'organisation de la conférence islamique.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ongoing contacts were maintained with senegalese ngos, which were provided with exhaustive information on relevant issues.

Французский

elles entretiennent des contacts permanents avec les organisations non gouvernementales sénégalaises et leur communiquent, quand il y a lieu, des renseignements complets.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ministers hoped that ongoing contacts between the parties and the mediators would soon result in concrete progress.

Французский

les ministres ont exprimé l’espoir que les contacts en cours entre les parties et les médiateurs déboucheraient sous peu sur des progrès concrets.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we have been in ongoing contact about this species.

Французский

nous avons été en communication constante avec elle pendant toute la durée de l’évaluation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

debate on the ongoing contact group's activities

Французский

débat sur l'état d'avancement des activités du groupe de contact

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• to provide ongoing contacts and supports to pilot site coordinators regarding the evaluation component of the pilot project.

Французский

• fournir en permanence les coordonnées de personnes-ressources et des aides aux coordonnateurs des projets pilotes pour le volet de l'évaluation de ces derniers.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

maintain ongoing contacts with official-language minority communities, in particular through participation at meetings of their associations.

Французский

voici, en résumé, les principales mesures de ce plan : l

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

observations on the projects the htf has ongoing contact with investigators.

Французский

observations sur les projets le fass est en contact permanent avec les vérificateurs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

maintaining ongoing contact with departments and agencies on specific issues;

Французский

de garder le contact avec des ministères et organismes sur des questions particulières;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,939,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK