Вы искали: pašvaldības (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

pašvaldības

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

pašvaldības (local governments)

Французский

pašvaldības (gouvernements locaux)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- pašvaldības uzņēmums "Šiaulių oro uostas"

Французский

- entreprise municipale "Šiaulių oro uostas"

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- pašvaldību iestādes un pašvaldības iestāžu apvienības konkrēto darbību veikšanai.

Французский

- communes et intercommunales, pour cette partie de leurs activités.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

valsts un pašvaldības skolas Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр.

Французский

Écoles d'État et écoles municipales au sens de la Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- pašvaldību iestādes vai pašvaldības iestāžu apvienības, kas veic siltuma sadali patērētājiem.

Французский

- autorités locales ou associations d'autorités locales chargées de la distribution de chaleur au public.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- pašvaldību iestādes vai tādu pašvaldības iestāžu izveidotas apvienības, kas ir atbildīgas par siltuma sadali.

Французский

- autorités locales ou associations formées par ces autorités locales, chargées de la distribution de chaleur.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- lidostas, uz kurām īpašumtiesības ir nodotas reģionālajām vai pašvaldības iestādēm vai to grupai saskaņā ar 2004.

Французский

- aérodromes dont la propriété a été transférée à des collectivités territoriales ou à un groupement de collectivités territoriales en vertu de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, et notamment de son article 28:

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- citas valstij piederošas civilās lidostas, kuras nav nodotas reģionālām un pašvaldības iestādēm saskaņā ar 2005.

Французский

- autres aérodromes civils publics exclus du transfert aux collectivités territoriales en vertu du décret no 2005-1070 du 24 août 2005, dans sa version modifiée:

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- uzņēmumi, ko izveidojušas valsts vai pašvaldības iestādes un kurus finansē no slovēnijas republikas vai vietējo varas iestāžu budžeta.

Французский

- entités créées par des organismes d'État ou locaux et relevant du budget de la république de slovénie ou des autorités locales

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- pašvaldības iestādes un pašvaldības iestāžu uzņēmumi, kas sniedz transporta pakalpojumus saskaņā ar lei no 159/99 do 14 de septembro 1999

Французский

- municipalités et entreprises municipales asssurant des services de transport en vertu de la lei no 159/99 do 14 de septembro 1999.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- pašvaldības iestāde, kas izmanto ģeogrāfisko apgabalu, lai pārvadātājiem nodrošinātu jūras vai iekšzemes ostas vai citas termināļu iekārtas pa jūras vai iekšzemes ūdensceļiem

Французский

- autorités locales qui exploitent une zone géographique aux fins de mettre un port maritime ou intérieur ou d'autres terminaux à la disposition des transporteurs maritimes ou des bateliers.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- pašvaldības iestāde, kas nodrošina vai ekspluatē fiksētu tīklu, kas sniedz vai sniegs sabiedriskos pakalpojumus saistībā ar siltuma ražošanu, pārvadi vai sadali.

Французский

- une autorité locale fournissant ou exploitant un réseau fixe qui assure ou assurera un service au public en rapport avec la production, le transport ou la distribution de chaleur.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- uzņēmumi, kas veic gāzes sadali un kuru darbību reglamentē konsolidētais teksts likumos par pašvaldības iestāžu un provinču veikto valsts dienestu tiešo kontroli, kas apstiprināts ar 1925.

Французский

- entités chargées de la distribution de gaz, régies par le texte consolidé des lois sur l'exercice direct du contrôle des services publics par les autorités locales et les provinces, approuvé par le regio decreto no 2578 du 15 octobre 1925, et par le d.p.r no 902 du 4 octobre 1986, ainsi que par les articles 14 et 15 du decreto legislativo no 164 du 23 mai 2000.

Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- "Δήμοι και Κοινότητες", (pašvaldības un apdzīvotas vietas), kas darbojas saskaņā ar prezidenta dekrētu nr.

Французский

- les "Δήμοι και Κοινότητες" (communes) qui fonctionnent en vertu du décret présidentiel no 410/1995, en application du Κώδικα Δήμων και Κοινοτήτων.

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

- reģionālās vai pašvaldības iestādes vai reģionālo vai pašvaldības iestāžu grupas, kas nodarbojas ar transporta organizēšanu (piemēram, communauté urbaine de lyon).

Французский

- collectivités territoriales ou groupements de collectivités territoriales disposant de compétences organisationnnelles dans le domaine des transports (par exemple: communauté urbaine de lyon).

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- ostas, kas nav juridiskas personas, kuru īpašumtiesības ir nodotas reģionālajām vai pašvaldības iestādēm un kuru pārvaldība ir uzticēta vietējām chambres de commerce et d'industrie ( 2004.

Французский

- ports non dotés de la personnalité juridique, dont la propriété a été transférée aux collectivités territoriales et dont la gestion a été confiée aux chambres de commerce et d'industrie locales (article 30 de la loi no 2004-809 du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, modifiée par la loi no 2006-1771 du 30 décembre 2006):

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- līgumslēdzēja iestāde, t.i., valsts iestāde, pašvaldība, pašpārvaldes reģions vai cita juridiska persona, kas tajā pašā laikā atbilst nosacījumiem, kuri minēti eiropas parlamenta un padomes direktīvas 2004/18/ek 1.

Французский

- être un pouvoir adjudicateur, à savoir une autorité gouvernementale, une municipalité, une région autonome ou une autre personne morale, qui satisfait en même temps aux conditions visées à l'article 1er, paragraphe 9, point a), b) ou c) de la directive 2004/18/ce du parlement européen et du conseil, et nomme ou élit plus de la moitité des membres de son organe d'administration ou de surveillance.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,079,422 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK