Вы искали: participatedin (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

participatedin

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

however, the project promotersinterviewed had not participatedin any such activities.

Французский

les promoteurs de projets interrogés n’avaient toutefois jamais pris part à ce type d’activités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

bosnia herzegovina participatedin workshops on illegal migration anddrug abuse.

Французский

un atelier sur l'amélioration de la lutte anti-corruption a été organisé pour la jordanie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the erasmus programme of universityexchanges, and 34000 participatedin the youth programme.

Французский

récapitulatif simplifié des dépenses de l’ue prévues pour l’élargissement en 2000-2006 des pays candidats ont bénéficié duprogramme d’échanges universitaires erasmus, et 34 000 ont participé auprogramme «jeunesse».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

representatives of the us and canadian authorities participatedin the oral hearing of the merging parties.

Французский

des représentants des autoritésaméricaines et canadiennes ont participé à l’audition des parties à l’opération de concentration.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

seven staff members participatedin this scheme during 2004 for a period of fourto ten months.

Французский

sept agents ontparticipé à ce programme en 2004 pour unepériode allant de quatre à dix mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that means a higher percentage of the total workforce of a company participatedin training in smaller companies.

Французский

celasignifie que c’est dans les petites entreprises que l’on trouve, sur le total de la main d’œuvrede l’entreprise, le pourcentage le plus élevé de participation à une activité de formation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a list of the experts who have participatedin thework of the working party is annexed to thisreport. report.

Французский

mais le marché commun doit avoir précisément pour effet de modifier profondément cette situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

table a 1 displays the labour-marketoutcomes of those workers who participatedin the programme and those who did not in theperiod t.

Французский

289 variable dépendante serait l’occupation d’un emploi(y (yes), oui = 1; non = 0).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eu member states and ngos participatedin this coordination system.between february and august, four decisions were taken for 20emergency relief and resettlement projects.

Французский

des États membres de l'ue et des ong ont également participé à ce système de coordination de l'aide.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

persons who are participating or have participatedin the collection and preparation of the informationreferred to in this regulation shall be bound not todivulge the specific data or any other specific information which may have come to their knowledgein or during the exercise of their duties.

Французский

les personnes participant ou ayant participé à la collecte et à l'élaboration des informations visées dans le présent règlement sont tenues de ne pas divulguer les données individuelles ou tous autres renseignements individuels dont elles ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions ou à l'occasion de celui-ci.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all lags at least participatedin meetings with other lags in theregionalornationalnetworks,althoughthese meetings largely concerned organisationalissues. the lag in ireland was particularly activein attending seminars, visiting and receiving lagsfromother member states.

Французский

tousles gal ont au moins participé à desréunions avec d’autres gal au sein des réseaux régionaux ou nationaux, même si celles-ci ne portaient généralement que sur des questions d’ordre organi-sationnel.le gald’irlandes’est montréparticulièrementactif, assistantà denombreuxséminairesetvisitantourecevantdes gal d’autres États membres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

aswellascontributingtotheseorganisations’annual meetingsandtothe improvement ofinternational auditing standards and practices, the court actively participatedin committees and working parties established by them.in particular the court:

Французский

outre qu’elle participeauxréunionsannuelles desdites organisationsetcontribueà l’amélioration des normes et des pratiques d’audit internationales, la cour joue un rôle actif dansles comités etles groupes de travail que ces organisations ont établis. la cour a notamment:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a large number of members and officials of the court of justice and the courtof first instance participatedin the 16th congressof the internationalfederationfor european law (fide), held in romefrom 12to 15 october.

Французский

un nombre important de membres de la cour et du tribunal ainsi que defonctionnaires ont particip6 au 16'congrös de la f6döration internationale du droiteuropden (fide), organis6 ä romedu 12 au 15 octobre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the ecb, which is regularly invited to take partin the meetings of the eurogroup, participatedin the review of its working methods. the ecbtook the view that these new working methods,including the creation of a stable eurogrouppresidency, would help to make the functioning

Французский

compte tenu de ce qui précède, la bceconsidère que la constitution européenneconfirme le cadre monétaire existant de l’ue.elle souhaite voir le processus de ratification seterminer avec succès.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a series of noteworthy judgments were given in the those cases (t-9l89 to t-i5189 hüls and others v commission), the court of first instance was called upon to examine the validity of a commission decision declaring that certain undertakings,which, like the undertakings in the pvccases, are major manufacturersof chemical products, had participatedin aninfringement of article 85 of the eec treaty, and imposing a fine on them. the court considered that the applicants, as a result of having participatedin periodicmeetings of polypropylene producers, the purpose of which was to set pricetargets and sale volumes and to monitor compliance therewith by producers, hadfor years taken part in an integratedbody of arrangements which constituted asingle infringement of the competition rules.

Французский

dans cesaffaires (t-9l89 ä t-15i89, hüls et autres), le tribunal avait ä examiner la validitd d'une ddcision de la commission constatant que certaines entreprises, gui,tout comme les entreprises dans les affaires pvc, sont de grandsfabricants deproduits chimiques, avaient particip6 ä une infraction ä l'article 85 du trait6 ceeet leur infligeant une amende.le tribunal a considöröque les requörantes, du faitde leur participation ä des röunions pdriodiques de producteurs de polypropylöneayant pour objet la fixation d'objectifs de prix et de volumes de vente et lecontröle de leur respect par les producteurs, avaient pris part, pendant des anndes,ä un ensemble intdgrd de systömes constituant une infraction unique aux rögles dela concurrence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,471,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK