Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
more plausibly, as limits to the hospital environment.
obha, pour vous servir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand most unit values behaved plausibly.
pourquoi des indices du commerce extérieur?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
plausibly linked to the business line activities and outputs.
liées de façon plausible aux activités et aux extrants du secteur d'activité.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is not surprising: corporatist institutions plausibly retard development.
cela n’a rien d’étonnant : les institutions corporatistes freinent de manière plausible le développement.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this object may plausibly be a robotic arm which ends in a tool.
cet objet peut être de façon plausible un bras de robot terminé par un outil.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
does the assessment situation allow the task to be carried out plausibly?
— la situation d'évaluation comprend-elle une mise en situation plausible?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• are the activities and outputs plausibly linked to the desired outcomes?
• les activités et produits sont-ils liés de manière plausible aux résultats souhaités?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
plausibly, it may also be the sun so, to assure good exposure for the photocells.
il peut également être de façon plausible le soleil so pour assurer une bonne exposition des photopiles.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
plausibly, host–parasite coevolution weakens or eliminates fitness costs of parasitism.
il apparaît plausible que la coévolution hôte–parasite diminue ou élimine les coûts en fitness du parasitisme.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
growth plausibly drove financial development as much as, or more than, institutional development did.
le second changement, inattendu celui-là, est plus important. il s'agit de la stabilité politique qui a accompagné l'élection du président lula da silva en 2002.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
at no point does it plausibly establish that the proposed measures will actually help combat crime and terrorism.
nulle part il n’est prouvé de manière plausible que les mesures proposées permettront effectivement d’améliorer la lutte contre la criminalité et le terrorisme.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
in both countries progress towards metrication has been sporadic and a completion date cannot plausibly be forecast for either.
les progrès de la conversion sont sporadiques dans ces deux pays, et il est impossible de prédire quand elle sera terminée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
thirdly, but less plausibly, the welfare state will revive with a return of its financial and regulatory powers.
troisième hypothèse, moins plausible, l’etat providence reprend vie et retrouve ses pouvoirs financiers et réglementaires.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
not piecemeal improvements, but root and branch reform is to be carried out, as you plausibly inform us mr prodi.
la réforme devrait toucher la tête et les membres et ne pas être un ouvrage décousu; voilà la garantie crédible que vous nous avez donnée, monsieur prodi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
below is a list of ethno-cultural initiatives for which a business case might, plausibly, be constructed.
voici une liste des initiatives ethnoculturelles pour lesquelles une analyse de rentabilisation pourrait peut-être être effectuée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
however, measures of organizational effectiveness could plausibly serve as an accountability standard and become the centrepiece of a performance assessment and management system.
toutefois, la mesure de l'efficacité de l'organisation pourrait fort bien servir de norme comptable et de base pour un système d'évaluation et de gestion des prestations.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
such inhumanity cannot plausibly be described as "anti-terrorism," as russian president vladimir putin insists.
l’étiquette « lutte anti-terroriste » ne saurait coiffer une telle inhumanité.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
indeed, he can be plausibly described as being chiefly responsible for formulating and successfully propagating the doctrine of “humanitarian intervention.”
on peut en effet le qualifier sans crainte de principal auteur de la formulation, et de la propagation réussie, de la notion « d’interventionnisme humanitaire ».
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
(résultats) results/outcomes the consequences of a policy, program or initiative that can be plausibly attributed to the program.
approuvé par le sct, la sprr vise principalement à assurer une présentation uniforme des principaux résultats sur le rendement d'une année à l'autre.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
similarly,separation or divorce requires coping withambivalence. by assuming (plausibly) thatthere are similarities in family and socialrelationships between generations, the
laséparation et le divorce impliquent également la gestion des ambivalences. – si l’onadmet, ce qui est plausible, qu’il existe desmodes identiques de conception desrelations générationnelles familiales etsociétales, il est possible d’interprétermacrosociologiquement le modèle de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: