Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please send your request to:
point forts de l’enquête 2001 2.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
please send us your request.
merci de nous contacter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
send your request to:
veuillez envoyer votre demande à la personne-ressource suivante :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
please send your completed request form to:
veuillez faire parvenir votre formulaire de demande complété à :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
please send us your request here .
veuillez svp nous faire parvenir votre demande en cliquant ici .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
send your request to the:
veuillez envoyer votre demande à l'adresse suivante:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
send your request
envoyer votre demande
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you can send your request to:
veuillez faire parvenir votre demande à l'adresse suivante :
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
please send your request to: entrcompetitbenchmarkg@cec.eu.int.
merci d'envoyer votre demande à entrcompetitbenchmark@cec.eu.int.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
send your request from.
envoyez votre demande de réservation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
, please send your request(s) to reseller@avg.com .
, envoyez votre demande à l'adresse suivante : reseller@avg.com .
Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 4
Качество:
please note that you need only send your request to one agency.
la demande ne doit être envoyée qu’à un seul organisme subventionnaire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
please send your request for reimbursement to the address below:
eba-gi-24-v1
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
please send your newsletter.
merci de m’envoyer votre newsletter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
please send your application:
adressez votre candidature :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to exercise these rights please send your written request to :
pour l'exercer, adressez vous à :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to obtain a copy of this report, please send your request to:
pour obtenir une copie de cet rapport, veuillez contacter:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
send your request to the following address:
lorenzo martellini à l'adresse suivante:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
please send your gift today!
envoyez votre don dès aujourd’hui !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
please send your request (with a short description of your practice) to
veuillez adresser vos demandes (avec une courte description de votre cabinet) à
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: