Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mr. g.p. prabhu (india)
m. g. p. prabhu (inde)
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
india mr. suresh p. prabhu 7
m. suresh p. prabhu
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
85. prabhu ram kc (case no. 1002402)
85. prabhu ram kc (cas no 1002402)
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
what vraja dham prabhu has done is a notable example.
ce que vraja dhama à fait en est un exemple notable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a special thanks today to vraja dhama prabhu from brisbane, australia.
un remerciement spécial aujourd’hui pour vraja dhama prabhou de brisbane en australie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prabhu pingali, economic analysis division, un food and agricultural organization, italy
prabhu pingali, division de l’analyse économique, organisation des nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (fao ) , italie
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-------------------------------------------------------------------------------- sriman sankarshan prabhu lectures on the next step in evolution at the university of tartu
sriman sankarshan das adhikari donne un discours sur l’étape suivante dans l’évolution at l’université de tartu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i sat by the kunda speaking with my beloved godbrother from germany, sriman vaiyanatha prabhu.
je m'assieds de nouveau au bord du kunda, et parle avec mon frère-en-dieu d'allemagne, sriman vaiyanatha prabhu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on one occasion, she manages to give them the slip and runs away with prabhu at a dance festival.
À une occasion, elle s'enfuit avec prabhu (prabhu deva) à un festival de danse.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
yesterday i met with atmarama prabhu, iskcon's spiritual leader in sydney, australia.
hier, je me suis réunis avec atmarama prabhu, le dirigeant spirituel de iskcon à sydney en australie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
even though hari das prabhu and his family live in a simple tin shack they have the most wonderful view from their front yard.
bien que hari das prabhu et sa famille n’habitent qu’une simple hutte en tôle, ils ont le plus merveilleux panorama depuis leur jardin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
after a refreshing mid day bath, we then proceeded to the home of hari das prabhu for a wonderful feast of krishna prasadam.
après le bain rafraichissant du midi, nous avons procédé à la maison de hari das prabhu pour un merveilleux festin de krishna prasadam.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
27. mr. prabhu suggested that each tradition might have something to contribute to the development of a global human rights culture.
27. m. prabhu a émis l'idée que chaque tradition pouvait avoir une contribution à apporter au développement d'une culture mondiale des droits de l'homme.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
it is also known, according to a paper by prabhu, eapen and tamborski, which appeared in j. org. chem.
il est encore connu d'après un article de prabhu eapen, et tamborski paru dans j. org chem 1984, 49, 2792-2795 de préparer le même produit que dans l'article précédent, par un procédé dibromé que l'on condense sur le butyllithium à -110°c. l'utilisation d'alkyllithien a toujours été évitée dans l'industrie pour des normes de sécurité car ces dérivées sont très inflamables.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
according to mr. prabhu, ghandi's point shows that the universality of human rights might be conceived in many different ways.
de l'avis de m. prabhu, l'observation de gandhi montrait que l'universalité des droits de l'homme pouvait être conçue de nombreuses façons différentes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
mr. prabhu explained that the programme was relatively new and had initially been constrained by a lack of funding, meaning that it could target only a handful of countries.
m. prabhu a expliqué que le programme était assez récent et que, pour des raisons financières, sa portée initiale était limitée, à savoir qu'il ne pouvait s'appliquer que dans une dizaine de pays.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
cl 131/2 sofa 2006 - presentation to the fao council by prabhu pingali, director, agricultural and development economics division, november 2006
cl 131/2 sofa 2006 - communication au conseil de la fao de m. prabhu pingali, directeur, division de l'économie agricole et du développement, novembre 2006
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in our krishna consciousness movement we see the wonderful example of sriman ananta santi prabhu who single-handedly even at the risk of his own life spread krishna consciousness throughout russia during the height of the communist era.
dans notre mouvement pour la conscience de krishna, nous avons l’exemple merveilleux de sriman ananta santi prabhu qui a singulièrement répandu la conscience de krishna dans toute la russie pendant l’apogée de l’ère soviétique.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
66. mr. prabhu (india) agreed with the unctad view that fairness was the inequality needed to enable exploited peoples to attain an acceptable standard of living.
66. m. prabhu (inde) convient avec la cnuced que l'équité est l'inégalité requise pour permettre aux peuples exploités de parvenir à un niveau de vie acceptable.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
answering a question from one representative as to how redd would filter down to the community level, mr. prabhu said that there were numerous issues pertaining to land tenure and the like, but those would have to be resolved at the national level.
répondant à la question de savoir comment la redd réussirait à se répandre jusqu'au niveau communautaire, m. prabhu a indiqué que les problèmes tenant aux régimes fonciers et autres problèmes de cette nature étaient nombreux, mais qu'ils devaient être résolus au niveau national.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: