Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the sea has no such pretense
la mer n'a pas un tel prétexte,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was acting and pretense.
elle semble inerte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all pretense of faith given up.
toute prétention à une foi quelconque est abandonnée.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there is no pretense that the real and
ils ont oublié l'histoire et n'ont appris que
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but even that pretense is now being abandoned.
mais même cette prétention est maintenant abandonné.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
then, without a word, they abandoned this pretense.
puis, sans mot dire, on a abandonné cette prétention.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at least now the authorities have dropped that pretense.
au moins maintenant, les autorités ont abandonné ce prétexte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have learned the nakedness of every human pretense.
nous avons appris la vanité de toute prétention humaine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i sincerely meant what i said and there was no pretense.
abomination aupres de dieu que de dire ce que vous ne faites pas. ,.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they awarded points for originality and relevance on false pretense.
ils ont, sous un faux prétexte, accordé des points pour l’originalité et la pertinence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
he helped me cut through a lot of pretense and just plain bull.
il m’a aidé à me débarrasser de beaucoup de faux-semblants et carrément de foutaises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in this campaign, there is not even the ‘pretense’ of concert.
comme le soulignent les et du contrôle des fc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
with borden's resignation in 1920, even the pretense of coalition disappeared.
À la démission de borden en 1920, les dernières illusions de coalition tombent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this can provide a defensive measure against any group member's pretense.
ceci peut fournir une mesure défensive contre une feinte d'un membre du groupe.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
approaches for the integration of migrants – pretense and reality of a changing working environment
Éléments pour l'intégration des migrants – revendication et réalité d´un monde du travail en évolution
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in reality, this is all pretense, a thin veil for what is still essentially american unilaterlism.
les forces navales du canada et quelques éléments de ses unités terrestres, comme les coyotes, se montrent extrêmement efficaces.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
most identity fraud offences relate to some form of deceit, false pretense or false application.
la plupart des fraudes d’identité font intervenir une forme ou une autre de tromperie, de faux semblant ou de demande frauduleuse.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the communist dogma was shattered, but so was the pretense that we were all equals in a homogenous society.
le dogme communiste était en morceaux, tout comme la théorie selon laquelle nous étions tous égaux dans une société homogène.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
for francis, the alternative to such pretense is a dialogue that is “friendly and sincere.”
pour françois , l'alternative à une telle prétention est un dialogue qui soit «amical et sincère».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these “peacekeepers” searched mattan’s wagon under the pretense of looking for contraband.
ces prétendus «soldats de la paix» ont fouillé la charrette de mattan en prétextant chercher de la contrebande.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: