Вы искали: read through (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

read through articles

Французский

lire parmi les articles

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

do not read through.

Французский

ne lis pas tout d’un coup

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

read through the information

Французский

lisez les informations

Последнее обновление: 2025-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

read through the complete guide

Французский

lisez le guide au complet avant de commencer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have read through the document.

Французский

j'ai lu tout le document.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

can you read through those list?

Французский

pouvez-vous lire ces listes?

Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

read through the information in the bill.

Французский

lisez les informations dans le projet de loi.

Последнее обновление: 2025-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can you read through those for me ?

Французский

pouvez-vous les lire pour moi?

Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

do not, then, read through the contracts.

Французский

ne lisez donc pas les contrats.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

low read-through epoxy-bonded smc

Французский

melange a mouler en feuille faible transparence et a liaison par resine epoxy

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have read through some of the efforts.

Французский

j'ai lu ce qu'on a écrit sur ces efforts.

Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as you read through stay safe you will find:

Французский

en parcourant le guide soyez en sÉcuritÉ, vous y trouverez :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have read through the information in the bill.

Французский

j'ai lu toute l'information contenue dans le projet de loi.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

, to read through said zone, said hidden information

Французский

, de lire à travers ladite zone, ladite information cachée

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please take your time to read through the questions.

Французский

prenez le temps de lire les questions.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

read through our selection of case studies below:

Французский

lisez notre sélection d'études de cas ci-dessous:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

read through the letters you received from your readers.

Французский

dÉterminer la quantitÉ d’offres À poster et leurs destinataires

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can you read through those list of medications for me ?

Французский

pouvez-vous lire cette liste de médicaments pour moi?

Последнее обновление: 2019-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

read through the self-training guide in part 2.

Французский

• lisez entièrement la partie 2 du «guide d'autoformation».

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ho, hum, yet another boring report to read through!

Французский

oh, pfft, encore un autre rapport ennuyeux à lire !

Последнее обновление: 2019-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,727,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK