Вы искали: redcap (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

redcap

Французский

bonnet-rouge

Последнее обновление: 2012-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

murderous redcap's enter the battlefield ability triggers.

Французский

la capacité d'entrée en jeu du bonnet-rouge meurtrier se déclenche.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

both players pass priority and murderous redcap's ability resolves.

Французский

les deux joueurs passent la priorité et la capacité du bonnet-rouge meurtrier se résout.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in 2006, ok tour and redcap handled more than 180,000 outbound tourists.

Французский

en 2006, ok tour et redcap ont fourni des services à plus de 180 000 touristes se rendant à l'étranger.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as i receive priority, murderous redcap's ability is put onto the stack.

Французский

comme je reçois la priorité, la capacité du bonnet-rouge meurtrier est mise sur la pile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

hana tour, mode and redcap are on national tv channels and webtour has released through cable tv.

Французский

a. voyage d’évaluation du potentiel de la c.-b. comme destination de lune de miel : du 2 au 7 avril.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

ms. sheffield therefore requests that the agency's finding with respect to the redcap be rescinded.

Французский

mme sheffield demande donc que la conclusion de l'office concernant le porteur soit supprimée.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the agency notes that via did not refute ms. sheffield's statements regarding her encounter with the redcap.

Французский

l'office remarque que via n'a pas réfuté ce que mme sheffield a déclaré concernant sa rencontre avec le porteur.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the agency finds that the redcap's lack of consultation with ms. sheffield was an undue obstacle to her mobility.

Французский

l'office conclut que le fait que le porteur n'a pas consulté mme sheffield a constitué un obstacle abusif à ses possibilités de déplacement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

• the lack of discussion by the redcap with ms. sheffield as to her preferred means of reaching the train platform; and

Французский

• le fait que le porteur n'a pas consulté mme sheffield pour déterminer comment elle préférait rejoindre la plate-forme; et

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

according to ms. templin, the redcap she dealt with was rude and kept insisting that she was visually impaired because of the presence of her guide dog.

Французский

selon elle, le porteur à qui elle a eu affaire a été impoli et n'a pas cessé de soutenir qu'elle avait une déficience visuelle, en raison de la présence de son chien-guide.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

via advises that the redcap at the toronto union station denies being rude to ms. templin and claims that he can recognize the difference between a person who is blind and a person who is hearing impaired.

Французский

via indique que le porteur de la gare union de toronto nie avoir été impoli envers mme templin et prétend qu'il sait distinguer une personne ayant une déficience visuelle d'une personne ayant une déficience auditive.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

for example, although ms. templin did not specifically ask the redcap for assistance with her bag, it would have been appropriate for this employee to ask the passenger if she needed this type of assistance.

Французский

par exemple, même si mme templin n'a pas demandé comme tel au porteur de l'aider à transporter son sac, il aurait été bon que cet employé lui demande si elle avait besoin de ce genre d'aide.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in response thereto, ms. sheffield submits that it was the redcap who directed her to the alternate route rather than the stair-lift and that the same thing occurred on their return trip.

Французский

en réponse à ces observations, mme sheffield fait valoir que c'est le porteur qui l'a dirigée vers le chemin de rechange plutôt que vers l'élévateur et que la même chose s'est produite pour le voyage de retour.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the red type varieties include crimson, redwing, redcap, redberry, robin and blaze, with seed size of 30-40 grams/1000 seeds.

Французский

elles comprennent les variétés crimson, redwing, redcap, redberry, robin et blaze; le poids de 1000 graines varie entre 30 g et 40 g.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

- via is to provide the agency, within thirty (30) days from the date of this decision, the training records of the information desk clerk, the redcap, the gate agent and the conductors who failed to provide ms. templin with adequate assistance at the toronto union station and on board the trains.

Французский

- via doit fournir à l'office, dans les trente (30) jours suivant la date de la présente décision, les dossiers de formation du commis de renseignement, du porteur, de l'agent d'embarquement et des chefs de train qui n'ont pas aidé mme templin de manière satisfaisante à la gare union de toronto et dans les trains.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,989,268 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK