Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mr ulf rolander
représentant des douanes suédoises: m. ulf rolander
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
carry on mr rolander, it is 96.
poursuivez, m. rolander, il s'agit de 96.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) mr chairman mentioned risk analysis.
rolander. - (sv) le président a évoqué tout à l'heure l'analyse des risques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) question 1: we have the stamps.
rolander. - (sv) question 1: nous avons les tampons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
representatives of the swedish customs: (58 kb) mr ulf rolander
représentant des douanes suédoises: (75 kb) m. ulf rolander
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) when does a crime become a crime?
rolander. - (sv) lorsqu'un crime devient manifeste?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) i shall begin with news regarding guarantors.
rolander. - (sv) je commencerais par répondre au sujet des garants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) no, i do not think there is a conflict.
rolander. - (sv) c'est précisément cela qui
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) the international standardisation body is setting out its requirements.
kellett-bowman (ppe). - (en) j'ai noté que les transporteurs pouvaient être agréés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) the debiting has been carried out based on current fees.
rolander. - (sv) l'imputation a été effectuée conformément aux taxes en vigueur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) that we have greater access to information regarding fraud?
rolander. - (sv) avons-nous eu un meilleur accès à des informations concernant les fraudes?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chairman. - on the last part mr rolander has already partly answered in a response to mr fabra vallés.
le président - je vais m'arrêter ici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) all traffic to the continent also crosses the border to another eu country.
rolander. - (sv) tout le trafic à destination du continent européen passe forcément par la frontière d'un autre pays membre de pue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) as i understand it, the cigarettes are entered into the transit system in malmö.
rolander. - (sv) je voudrais dire que je connais skandia et un certain monsieur lars pettersson.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) some changes in the treaties are currently being implemented and others have already been implemented.
rolander. - (sv) certaines modifications réglementaires sont actuellement mises à exécution, et d'autres l'ont déjà été.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) some personnel have been employed in other locations as a result of reorganisation of the board of customs.
rolander. - (sv) une partie du personnel a été mutée, dans la mesure où nous avons également réorganisé les douanes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) had we had such evidence, we would together with other customs authorities have arranged for it to be stopped.
rolander. - (sv) si nous l'avions su, nous aurions empêché l'exécution du projet criminel grâce à la coopération avec les autres administrations des douanes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rolander. - (sv) are you referring to the dismissed officials - yes, there can be a difference in the interpretation of what has been said.
je voudrais maintenant poser une deuxième question, qui part d'un élément qui a préoccupé le rapporteur, chose que j'ai notée, quand vous en avez parlé: vous dites que, après 1995, un quart du personnel était excédentaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fabra valles (ppe). - (esj mr chairman, mr rolander commented earlier that they only joined the union a short time ago, but i am sure being new to the union does not mean they lack experience, because they have practised scandinavian transit for many years.
laissez-moi la répéter. vous dites très clairement dans votre document que les imperfections du régime de transit sont dues aux manquements des autorités douanières qui n'appliquent pas les règles de transit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: