Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
roll 30 times in one run
lancer 30 fois en une seule course
Последнее обновление: 2023-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
roll 30 times in one run 10 left
rouler 30 fois en une fois 10 gauche
Последнее обновление: 2018-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one run.
un tirage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in one 30
plusieurs indicateurs de réponse immunologique ont été affectés.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bump into 6 trains in one run 6 left
cogner dans 6 trains en une seule course 6 à gauche
Последнее обновление: 2022-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stumble into 4 barriers in one run 4 left
trébucher sur 4 barrières en un seul passage 4 gauche
Последнее обновление: 2015-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all skiers get one run.
tous les skieurs n'ont droit qu'à un essai.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you. i roll 30.
hrm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the variable t depends on time in one way or another.
la variable t dépend d'une manière ou d'une autre du temps.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
genetics has been around for some time in one form or another.
la génétique se pratique depuis un bon bout de temps sous une forme ou une autre.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these conditions can be controlled in real time in one of three ways
ces conditions peuvent être commandées en temps réel d'une de trois manières
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this enables the method of the invention to be executed in one run.
ceci permet au procédé selon l'invention d'être exécuté en une passe.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europe has been in africa for a long time in one way or the other.
l'europe a toujours été, d'une manière ou d'une autre, très présente en afrique.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all you have to do is book all tickets at the same time in one reservation!
tout ce que vous avez à faire est de réserver tous vos billets en même temps.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
____ for each time in one week that you eat organic beef, give yourself +10 .................................
____ pour chaque repas composé de boeuf biologique pris dans une semaine : +10 .......................
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recently it was used seven times in one year!
récemment, ils s'en sont servi sept fois en un an!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a first feature detected taht occurs at a first time in one of the first signal channels
on détecte une première caractéristique qui se produit à un premier moment dans l'une des premières voies de signalisation
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
____ for each time in one week that you eat non-organic pork, give yourself +15 ...........................
____ pour chaque repas composé de porc non biologique pris dans une semaine :+15 ...................
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in turn, the reference time, in one embodiment, may be used to determine other navigational information.
selon une variante, ce temps de référence est utilisé à son tour pour déterminer d'autres informations de navigation.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for each time in one week that you eat organic, free-range chicken, give yourself +5.......................
si certains des vêtements que vous portez souvent ont été raccommodés ou réparés : -10 .............
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: