Вы искали: save my subscriber settings (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

save my subscriber settings

Французский

sauver mes paramètres d'abonnés

Последнее обновление: 2016-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

save my soul

Французский

sauver mon âme

Последнее обновление: 2013-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

save my soul,

Французский

sauvez mon âme,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

where does kmail; save my settings and my mail?

Французский

où kmail; enregistre-t-il mes paramètres et mon courrier ?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please save my life.

Французский

s'il vous plaît sauver moi la vie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

save my future foundation

Французский

fondation save my future

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please save my place.

Французский

gardez ma place, s'il vous plaît.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can i save my quote?

Французский

une fois que j'ai quitté le site, comment puis-je revoir ma soumission?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you have helped save my life.

Французский

je fume depuis l'âge de 15 ans... aujourd'hui, j'en ai 50 !

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how do i save my documents?

Французский

comment stocker mes documents ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then i crocheted to save my life.

Французский

puis j'ai crocheté pour sauver ma vie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how do i save my game progress?

Французский

comment enregistrer ma progression ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kurt sonnenfeld: to save my family.

Французский

kurt sonnenfeld: sauver ma famille.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he brought me there to save my life

Французский

il m'a amenée ici pour me sauver la vie

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i ran from the tornado to save my hide.

Французский

je me suis éloigné de la tornade en courant pour sauver ma peau.

Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and now i have to save my own life again.

Французский

et maintenant, je dois sauver ma peau de nouveau.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

save my sanity!!!! i will pay for a mentor

Французский

save my sanity!!!! i will pay for a mentor

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am running from the tornado to save my hide.

Французский

je m'éloigne de la tornade en courant pour sauver ma peau.

Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i started running from the tornado to save my hide.

Французский

j'ai commencé à m'éloigner de la tornade en courant pour sauver ma peau.

Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

• your pirep could save my life (tp 3161)

Французский

courriel : railsafety@tc.gc.cainternet : www.tc.gc.ca/ferroviaire/menu.htm sécurité maritime :

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,186,391 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK