Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a second fiddle
un second couteau
Последнее обновление: 2020-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hugo lloris is second fiddle in the national side.
hugo lloris numéro deux en équipe de france. qu'en pensez-vous?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they appear destined to play second fiddle from now on.
ils semblent appelés à jouer désormais les seconds violons.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i cannot see at all the way of thinking of mafia people, of their bosses, of their second fiddles.”
si les parrains en ont le pouvoir, ils tenteront de l’arrêter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it played second fiddle to the rush to get agreement on the euro.
elle n' a par ailleurs joué qu' un rôle secondaire dans la course à l' accord sur l' euro.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in other words, cohesion is playing second fiddle to competition.
en d’ autres termes, la cohésion joue les seconds rôles derrière la concurrence.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
the rights of workers are playing second fiddle to the interests of employers.
les droits des travailleurs sont relégués au second plan au profit des intérêts des employeurs.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
they cannot bear playing second fiddle and think only of themselves and never of others.
ils ne supportent pas de jourer un rôle de second plan et ils ne pensent qu’à eux-mêmes sans s’occuper des autres.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all season long, the truro bearcats played second fiddle to the summerside western capitals.
tout au long de la saison, les bearcats de truro ont joué un rôle de second plan derrière les western capitals de summerside.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such is the case of the european social fund, which plays second fiddle to the european employment strategy.
d'une part, nous interdisons à l'impopulaire plombier polonais d'exercer de l'autre côté de l'ancien rideau de fer, de peur qu'il prouve qu'il est possible de travailler 40 heures par semaine.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to require departments to work horizontally means that every department will have to be prepared to lay second fiddle at times.
obliger les ministères à travailler en collaboration revient à les contraindre à accepter à jouer de temps à autre un rôle secondaire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
exercise and dietary modification are inexpensive and effective therapies for type 2 diabetes, but often play second fiddle to pharmacotherapies.
l'exercice et un changement de régime alimentaire sont des thérapies bon marché et efficaces pour le diabète de type ii, mais elles sont souvent ignorées au profit des pharmacothérapies.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what is happening is that, although european companies join forces with their american counterparts, they play second fiddle to the americans.
l' on constate que les compagnies européennes forment des alliances avec les compagnies américaines, certes, mais que le rôle qu' elles jouent dans ces alliances est moins important que celui des américaines.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it is no longer playing second fiddle to the members of the so-called luxembourg club if one considers the number of concluded negotiation chapters.
si l' on regarde le nombre de chapitres de négociation clos, l' on se rend compte qu' il n' est plus en retard par rapport aux membres du fameux club de luxembourg.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
much has been achieved, though justice and freedom still play second fiddle to security, to the european union 's discredit.
beaucoup de résultats ont été obtenus, même si la justice et la liberté jouent toujours les seconds rôles par rapport à la sécurité, au discrédit de l' union européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mr president, often it seems that education plays second fiddle to the issues of market liberalisation, technological innovation and indeed the promotion of telecommunications and entrepreneurial infrastructure.
monsieur le président, souvent, il semble que l' éducation tient le second rôle dans les questions de libéralisation du marché, d' innovation technologique, mais aussi sur le plan de la promotion des télécommunications et des infrastructures entrepreneuriales.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
lisbon and its satellites insist on supporting the union's business-centred philosophy, while social policies continue to play second fiddle.
lisbonne et ses satellites insistent sur le soutien de la philosophie communautaire centrée sur l'économie, tandis que les politiques sociales restent reléguées à un rôle secondaire.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we know that the vast majority of europeans live in cities, and, until now, these matters, as far as cities specifically are concerned, have played second fiddle.
nous savons que la grande majorité des européens vivent dans les villes et que jusqu' à maintenant, ce sont surtout les villes qui ont été" les parents pauvres" en la matière.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
historically, power stations have played “second fiddle” to residential and other heating customers of gas whenever supplies are limited during cold weather or other supply constraints.
48. de tous temps, les centrales électriques ont été considérées comme moins prioritaires que les consommateurs de gaz à usage domestique et de chauffage, chaque fois qu'il y avait des difficultés d'approvisionnement en cas d'hiver rigoureux ou pour d'autres raisons.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr president, commissioner, honourable members, i think that the commission 's draft regulation illustrates perfectly that the view held by many members that employment policy always plays second fiddle to economic policy is simply not true.
monsieur le commissaire, monsieur le président, mesdames et messieurs, je pense que le projet de règlement de la commission montre clairement que l' impression de nombre de collègues, selon laquelle la politique de l' emploi est constamment subordonnée à la politique économique, n' est pas exacte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: