Вы искали: setting the tone at the top (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

setting the tone at the top

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

setting the tone from the top

Французский

donner le ton depuis le sommet

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

setting the tone

Французский

donner le ton

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

setting the tone

Французский

• établissement du ton

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• integrity – legal and ethical conduct – setting the tone at the top

Французский

• intégrité – respect de la loi et déontologie – donner le ton aux échelons supérieurs

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

• integrity – legal and ethical conduct (setting the tone at the top)

Французский

• planification stratégique

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

canada set the tone at the fao.

Французский

le canada a donné le ton à la fao.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tone at the top (2.1.1)

Французский

1. comportement des hauts fonctionnaires (2.1.1)

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it sets the tone at the top for quality and ethical values.

Французский

la direction donne le ton à partir du sommet en matière de qualité et de valeurs éthiques.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sets "the tone at the top " and promotes erm in the organization.

Французский

b) donne l'exemple et favorise la gestion globale des risques au sein de l'organisation.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

set the tone from the top "look through the window at the top.

Французский

donner le ton à partir de l'échelon supérieur « regarder par la fenêtre d'en haut.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1/ set the tone from the top "look through the window at the top.

Французский

1/ donner le ton À partir de l’Échelon supÉrieur « regarder par la fenêtre d’en haut.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

directors can set the right tone at the top and play vital oversight roles.

Французский

ces derniers peuvent montrer l'exemple et jouer un rôle crucial en termes de contrôle.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the tone at the beginning of the second bush administration is different.

Французский

le ton au début de la seconde administration bush est différent.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Английский

managerial level 17. setting the right tone at the top will bring about a much-needed cultural shift in the organization.

Французский

si les hauts fonctionnaires donnent le ton, cela entraînera un changement dans le style de gestion, ce dont l'organisation a bien besoin.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the senior managers need to set the right tone at the top, by "walking the talk ".

Французский

les hauts fonctionnaires doivent donner le ton et >.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

that starts with ‘tone at the top’ in organisations like the rcmp and ppsc.

Французский

cela commence par le ton donné au sommet d’organisations telles que la grc et le sppc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

commissioner barnier set the tone at the eesc plenary session (11 december).

Французский

«l'union n'est pas un supermarché, elle est solidaire.»le commissaire michel barnier a donné le ton à la session plénière du comité économique et socialeuropéen (le 11 décembre).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the trial or hearing itself, the judge should set the tone at the outset.

Французский

au procès ou à l’audience même, le juge devrait fixer les règles au départ.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, organizations should improve their succession planning and set the tone at the top to prevent overuse of retirees.

Французский

celles-ci devraient par ailleurs améliorer leur système de planification des successions et donner l'exemple au plus haut niveau pour éviter un recours excessif aux retraités.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ethics: instilling values in the organization; setting the tone at the top, with clear lines of accountability that hold people responsible for doing the right thing

Французский

l'éthique : adoption de valeurs organisationnelles; la direction doit donner le ton et établir une hiérarchie des responsabilités qui indique clairement à chacun ce qui relève de sa responsabilité.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,914,517 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK