Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stay absolutely still.
reste absolument immobile !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
can you stay still ?
pouvez-vous rester immobile ?
Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 1
Качество:
we cannot stay still.
il ne faut pas se complaire dans l'immobilisme.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
that today still stays
qu'aujourd'hui encore repose
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is very active and does not stay still for long.
il est très actif et ne reste pas longtemps en place.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
so stay tuned, there's still more to come!
tenez-vous au courant... d'autres services suivront!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
they were condemned to stay still, looking out at nothing.
elles sont condamnées à la quiétude, regardant le vide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if things were to stay still, he would alienate himself.
si l'on en restait là, il s'aliénerait.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and it still helps me to stay fit.
et je compte toujours sur le ymca pour cela.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the ct scan is painless but you may find it uncomfortable to stay still.
la tomodensitométrie n'est pas douloureuse, mais le fait de devoir demeurer immobile peut causer de l'inconfort.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
many people, however, still stay in tents.
il reste tout de même une bonne proportion de campeurs qui dorment sous la tente.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
now how do you say this and still stay friendly?
comment dire ce que je veux dire sans me faire des ennemis?
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
he had always found the appellant to be dynamic and never able to stay still.
il a toujours trouvé que l'appelant est dynamique et ne reste pas en place.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
and when you tire, stay still for a time. ask. ask and it shall be given.
et quand vous êtes fatigués, restez immobile pendant un certain temps. demandez. demandez et ça vous sera accordé.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you will be asked to stay still during this time to ensure that the pictures are clear.
on vous demandera de demeurer immobile pour garantir la clarté des images.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the display panel can always stay still in a balanced state in a height adjustment range
le panneau d'affichage peut toujours rester immobile dans un état équilibré dans une plage d'ajustement de hauteur
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
a warm, welcoming, well-located place to stay & still a place to relax.
un accueil chaleureux, accueillant, bien situé endroit pour rester et encore un endroit pour se détendre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
does [respondent name] still live or stay in this dwelling?
est-ce que [nom du répondant] habite toujours dans ce logement?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
for the realization of the photograph, the beekeeper had to stay still, bearing alive bees on his body and head.
pour la réalisation de cette photo, l’apiculteur était obligé de rester immobilisé en ayant sur son corps et sa tête des abeilles vivantes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when the balloon stays still vertical, passengers are welcomed on board.
quand le ballon se stabilise en position verticale, il est prêt à accueillir ses passagers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: