Вы искали: stick chosen path (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

stick chosen path

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the commission intends to stick to the chosen path.

Французский

la commission entend poursuivre cette politique de façon consé-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is their chosen path.

Французский

c’est le chemin de leur choix.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

continuing our chosen path into 2004

Французский

garder en 2004 le cap que nous nous sommes fixé

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

let us move faster down the chosen path.

Французский

les pays de la ligne du front le savent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission ' s chosen path is the right one.

Французский

la voie empruntée par la commission est une bonne voie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the chosen path might differ from the mainstream approach.

Французский

celle-ci pourrait fort bien choisir une façon tout à fait originale.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is our chosen path, for philosophical and practical reasons.

Французский

c’est la voie que nous avons choisie, pour des raisons pratiques et philosophiques.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that was the chosen path of the anc since its inception in 1911.

Французский

c'est la voie que l'anc a choisie depuis sa création en 1911.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

myanmar today is steadfastly proceeding on its chosen path for democracy.

Французский

aujourd'hui, le myanmar s'achemine résolument vers la démocratie conformément à la voie qu'il s'est choisie.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is borne out by the excessive fiscalism which is your chosen path.

Французский

le fiscalisme outrancier dans lequel vous voulez vous orienter le montre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he believes that his chosen path of encourag ing growth is the right one.

Французский

il se considère sur la bonne voie en favorisant la croissance. la seconde étape sera de la redistribuer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

76. myanmar today is steadfastly proceeding on its chosen path towards democracy.

Французский

le myanmar avance résolument sur la voie qu'il a choisie, celle de la démocratie.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today, independent and neutral turkmenistan is confidently advancing along its chosen path.

Французский

aujourd'hui, le turkménistan indépendant et neutre avance en toute confiance sur la voie qu'il s'est choisie.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for turkey, as far as we are concerned, we will continue on the chosen path.

Французский

quant à la turquie, et en ce qui nous concerne, nous continuerons sur la voie choisie.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it is more difficult for these canadians to follow their chosen path to elected office.

Французский

il est plus difficile pour ces canadiens de s'engager en vue d'exercer une charge élue.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

control of the chosen path may be made manually by the operator or automatically by means of a temperature sensor.

Французский

la commande de la voie choisie peut être réalisée manuellement par l'opérateur ou automatiquement par un capteur de température.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must strongly reject any proposals that involve leaving our chosen path and we have heard today that some have been made.

Французский

nous devons rejeter catégoriquement toute proposition impliquant l'abandon de la route que nous avons choisie, et nous avons entendu aujourd'hui que certaines propositions de ce genre ont été faites.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i call on the council to help this government to continue on its chosen path and to call on the opposition in macedonia to support it.

Французский

j' appelle le conseil à aider l' actuel gouvernement macédonien à continuer sur sa lancée, et à inviter l' opposition macédonienne à soutenir le gouvernement sur ce point.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the goal of the canada fund for africa was to help africans build their own capacity to progress along their chosen path towards development.

Французский

le fonds canadien pour l’afrique visait à aider les africains à se doter eux-mêmes d’une capacité de progresser sur la voie qu’ils avaient choisie en matière de développement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, strasbourg has advanced steadily and tenaciously on its chosen path and has pursued its painstaking and invaluable work without stopping or looking back.

Французский

mais cette initiative à strasbourg a poursuivi de façon ferme et tenace son chemin sur le tracé qu'elle s'était fixé et a développé sans arrêts ou retours en arrière son œuvre patiente et précieuse.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,944,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK