Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank the participants for their contribution.
remerciez les participants de leur contribution.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
for their contribution.
merci aux Éditions de l’homme et aux publications du québec pour leur collaboration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i thank the rapporteurs for their contribution.
je remercie les rapporteurs pour leur contribution.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
i thank each one of them for their contribution.
je voudrais remercier chacun d’eux de sa contribution.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
we thank them for their contribution and wish them well.
nous les remercions pour leurs contributions et nous leurs souhaitons bonne chance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i thank all members for their contribution and participation.
je remercie tous les membres de leur contribution et de leur participation.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i want to thank them for their contribution to this report.
je tiens à les remercier d'avoir contribué au présent rapport.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
◦ valuing them for their contribution.
◦ en valorisant leur contribution.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i also wish to thank the shadow rapporteurs for their contribution.
je tiens également à remercier les rapporteurs fictifs pour leur contribution.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
many people deserve a sincere thank-you for their contribution.
nombreuses sont les personnes qui méritent d'être remerciées de leur contribution.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i thank everyone for their contributions.
elle invite l’assemblée à voter le projet de recommandation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
co-mediators thank each person for their contribution to the process,
co-médiateurs remercient chaque personne de leur contribution au processus,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mr president, i should like to thank all concerned for their contribution.
monsieur le président, je souhaite remercier toutes les personnes concernées pour leur contribution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
i thank all speakers for their contributions.
l'assemblée recommande donc au comité des ministres: i.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the organizers thank them all for their contributions.
les organisateurs les remercient de leur participation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
i thank parliament's staff for their contribution towards members' fitness.
je remercie le personnel du parlement pour sa contribution à la forme physique des parlementaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
we thank them for their contributions to the project.
nous les remercions de leur contribution à notre projet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we thank the following individuals for their contributions:
nous tenons à remercier les personnes suivantes qui y ont contribué:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i should like to thank members for their contributions.
je tiens à remercier les députés pour leurs contributions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i want to thank all hon. members for their contributions.
je tiens à remercier tous les députés de leurs contributions.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество: