Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what is the consequence?
quelle en est la conséquence?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
the consequence of enlargement
les répercussions de l'élargissement
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the consequences
les conséquences
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
the consequences :
d'autres ont permis de récolter des données relatives aux déplacements d'affaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the consequences of
impacts du
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
iii. the consequences
iii. les conséquences
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and the consequences?
et les conséquences ?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
f. the consequences!
— les conséquences !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bear the consequences of
faire les frais de
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such are the consequences.
voilà pour les conséquences.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
what are the consequences?
quelles en sont les conséquences?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
the consequences on insurers
conséquences pour les assureurs
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the consequences are devastating.
les conséquences sont dévastatrices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the consequences of strikes;
conséquences des grèves;
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.3.4. managing the consequences
2.3.4. prise en charge des conséquences
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: