Вы искали: the indigenous people have lived her... (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

the indigenous people have lived here for

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

the coast salish people have lived here for thousands of years.

Французский

les salish de la côte y vivent depuis des milliers d’années.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from ancient times, people have lived here,

Французский

depuis l’antiquité des gens ont vécu ici,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indigenous people have been suffering attacks for long.

Французский

les populations autochtones ont souffert des attaques pour longtemps.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have lived here for five years

Французский

j'habite amiens depuis cinq ans

Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i have lived here for a long time.

Французский

j'ai vécu ici pendant longtemps.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

people have lived for a long time in these areas.

Французский

des gens vivent ainsi depuis longtemps.

Последнее обновление: 2012-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the indigenous people would have easily outnumbered the greenlanders.

Французский

les indigènes auraient fatalement été plus nombreux que les groenlandais.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an estimated 500 people lived here for at least 20 years.

Французский

on estime à 500 le nombre de personnes qui y ont vécu pendant au moins 20 ans.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

inuit have lived here for thousands of years.

Французский

les inuits vivent ici depuis des millénaires.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he has lived here for one week.

Французский

il habite ici depuis une semaine.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will have lived here for ten years next month.

Французский

cela fera dix ans que j'habite ici le mois prochain.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that is true for the aboriginal peoples who have lived here for countless generations.

Французский

cette affirmation vaut pour les peuples autochtones qui habitent ici depuis d'innombrables générations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

while this is a remote and wild area, indigenous peoples have lived here for thousands of years.

Французский

bien qu’il s’agisse d’une région éloignée et sauvage, des peuples autochtones y vivent depuis des milliers d’années.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they managed to escape to the catholic mission and have lived here for two months.

Французский

ils ont réussi à s’enfuir, et vivent à la mission depuis deux mois.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the ojibway of riding mountain have lived here for many generations, and call the area home.

Французский

les ojibways de la région du mont riding y sont chez eux depuis des générations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i was born in london and have lived here for most of my life!

Французский

j’espère que ce que j’ai appris dans la classe de français sera utile dans ma vie d’adulte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a beautiful soul was indeed eternal and people like jesus christ should have lived here.

Французский

une âme belle fut effectivement éternelle et des gens comme jésus-christ eussent dû vivre ici.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in both these cases, economic prospects for the indigenous people have suffered as a result.

Французский

dans les deux cas, les perspectives économiques du peuple autochtone en ont souffert.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

dialogue with the indigenous peoples

Французский

dialogue avec les peuples autochtones

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(d) the indigenous peoples;

Французский

d) populations autochtones;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,125,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK