Вы искали: to build bridges for communication (Английский - Французский)

Английский

Переводчик

to build bridges for communication

Переводчик

Французский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

build bridges

Французский

• jette des ponts

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our work is to build bridges

Французский

notre travail est de jeter des ponts

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we indonesians love to build bridges.

Французский

nous, indonésiens, aimons jeter des ponts.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so we build bridges.

Французский

alors, nous bâtissons des ponts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

construction apprentices build bridges

Французский

les apprentis dans laconstruction jettent desponts

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it skills can also build bridges for migrants.

Французский

pour les migrants également, les connaissances informatiques peuvent jeter des ponts.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus, we strive to build bridges and networks.

Французский

nous nous efforçons donc de jeter des ponts et d’établir des réseaux.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and this is very important for me to build bridges.

Французский

et qu'il est essentiel pour moi de construire des ponts.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- build bridges and initiate projects

Французский

- initier des projets d'intérêt public.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are convinced that the time to build bridges has come.

Французский

nous sommes convaincus que le moment est venu de construire des ponts.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these linkages are used to open doors and build bridges for all canadians.

Французский

ces réseaux sont utilisés pour ouvrir des portes et bâtir des ponts.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we need to build bridges and partnerships with all the stakeholders.

Французский

nous devons jeter des ponts et bâtir des partenariats avec toutes les parties prenantes.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and where there are barriers, we need to build bridges.

Французский

là où il y a des obstacles, nous devons ériger des ponts pour les surmonter.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- build bridges between employment and selfemployment

Французский

le bât blesse dans les pratiques de suivi des jeunes t.p.e. l'enjeu est pourtant essentiel dans l'aptitude de l'entrepreneur à franchir avec succès les premiers mois d'activité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here we have to build bridges towards peace in the middle east.

Французский

c' est de la sorte que nous devons jeter des ponts vers la paix au moyen orient.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

nonetheless, it is also necessary to build bridges to other continents.

Французский

nous l' avons ouvert aux pays voisins et nous sommes en train de l' ouvrir aux pays d' adhésion.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

let us use this occasion to build bridges and bring people together.

Французский

profitons de cette fête pour bâtir de nouveaux ponts et contribuer à tous les rapprochements possibles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

programmes also seek to build bridges between institutions and the private sector.

Французский

les programmes visent aussi à rapprocher les institutions et le secteur privé.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

instead we must try to build bridges between religions, ethics and norms.

Французский

nous devons au contraire nous efforcer de construire des ponts entre les différentes religions, les différentes morales et les différentes cultures.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the past two decades, we continued discussions to build bridges among civilizations.

Французский

depuis deux décennies, nous poursuivons nos débats pour construire des passerelles entre civilisations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,496,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK