Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they were talking to the career managers as well.
ils en ont aussi parlé au gestionnaire de carrière.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
let us start talking about it with the americans as well.
appliquons-le avec les américains aussi.
Последнее обновление: 2012-07-26
Частота использования: 1
Качество:
that applies when we are talking about labour unions as well.
cela s'applique également à propos des syndicats.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
both were talking, privately as well as publicly, the language of war.
elles parlaient toutes deux, tant en privé que publiquement, le langage de la guerre.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
you useless politicians just keep talking as always.
vous, politiciens inutiles continuez de parler comme toujours.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
this is not just me talking as a privacy advocate.
et ce n'est pas mon rôle de défenseur de la vie privée qui me fait dire ces paroles.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the new yorkers on hand for the event did their share of talking as well.
les new yorkais qui s'étaient déplacés pour l'occasion en ont aussi profité pour donner leur point de vue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
- go back to talking as it did when it was younger.
- se remettre à parler comme quand il était plus jeune.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are talking as well about access to goods and services, not about employment.
nous parlons également de l'accès aux biens et aux services, et pas seulement d'emploi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
there are other options which i think we should be talking about today as well.
il y a d'autres options dont nous devrions peut-être parler également.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
we may as well be talking to siberia.
c' est comme parler dans le désert.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
and you're talking as if you come from a normal family."
et que tu en parles comme si tu venais d'une famille normale."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dialogue meant listening as well as talking.
lorsqu'il y a dialogue il y a à la fois écoute et prise de parole.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
when the euro was down, wounded pride forced eu governments to try talking it up.
lorsque l'euro a chuté, leur fierté blessée a forcé les gouvernements européens à essayer de vanter ses mérites.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:
you were talking as if it was my group 's fault that nothing has happened so far.
vous avez donné à comprendre que, s' il n' y avait pas de résultat, la faute en revenait à notre groupe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
"it would be far preferable to begin talking as a prelude to stopping shooting."
il vaudrait beaucoup mieux entamer des discussions en vue de mettre un terme aux hostilités. »
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am talking as well about the various programs for small and medium size businesses, the very small businesses and the self-employed.
je fais référence aussi aux différents programmes s'adressant aux pme, aux très petites entreprises et aux travailleurs autonomes.
Последнее обновление: 2013-02-10
Частота использования: 1
Качество:
and here i am not talking as president-in-office of the council but as a government minister.
et là, je m' exprime, non pas en tant que président en exercice du conseil, mais en tant que ministre d' un gouvernement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we would ask our grandfather why the older men got together and spent their time talking as if they had nothing else to do.
bien souvent, nous demandions à grand-père pourquoi ces hommes âgés se réunissaient et passaient leur temps à causer comme s'ils n'avaient que cela à faire.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
anybody who thinks that we do not need one should just try talking to our officials who were operating pillar 4 in unmik in kosovo.
si quelqu'un pense que nous n' en avons pas besoin, qu' il parle simplement avec ceux de nos fonctionnaires responsables du pilier 4 au sein de la minuk au kosovo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество: