Вы искали: turn into (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

turn into

Французский

devenir

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

turn into vinegar

Французский

tourner au vinaigre

Последнее обновление: 2018-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to turn into money

Французский

convertir en espèces

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

turns into

Французский

se transforme en

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the [-] will turn into a [+].

Французский

le [-] se transformera alors en [+].

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

turn into a cop overnight

Французский

s'improviser flic du jour au lendemain

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

turn into wind if possible.

Французский

virer face au vent si possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we'll turn into ashes

Французский

nous deviendrons des cendres

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

turn into a gardener overnight

Французский

s'improviser jardinier du jour au lendemain

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you can turn into two characters.

Французский

vous pouvez transformer en deux caractères.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fasting must not turn into starvation.

Французский

le jeûne ne doit pas se transformer en famine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and turn into your very own story…

Французский

et l’histoire millénaire ne cesse de renaître…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

move node right (turn into child)

Французский

déplacer dossier à droite (changer en enfant)

Последнее обновление: 2013-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but decisions must now turn into delivery.

Французский

il importe toutefois que les décisions se traduisent maintenant en actions concrètes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if possible, turn into last known wind;

Французский

si c’est possible, faites face au dernier vent connu;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

anogenital warts do not turn into cancer.

Французский

les verrues anogénitales ne se transforment pas en cancer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"some meetings turn into talking circles."

Французский

« il arrive que les réunions se transforment en véritables cercles de discussion.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

you don't turn into a gardener overnight.

Французский

on ne s'improvise pas jardinier du jour au lendemain.

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

editorial - when will language turn into action?

Французский

Éditorial a quand un langage au service des actions?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

reserve should turn into thought-provoking policy.

Французский

la réticence doit laisser place à une politique stimulante.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,863,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK