Вы искали: unrecognisable (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

christ’s body was unrecognisable .

Французский

le corps de jésus christ était méconnaissable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the historical truth is unrecognisable.

Французский

la vérité historique est méconnaissable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fred is unrecognisable with his cropped hair.

Французский

fred est méconnaissable avec sa tignasse coupée court.

Последнее обновление: 2018-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the small village undergoes an unrecognisable transformation.

Французский

le petit hameau subit une transformation qui le rend méconnaissable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

christ was beaten to a pulp, until he was unrecognisable,

Французский

jésus christ fut concassé jusqu’à être méconnaissable

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the crisis is not yet over and its landscape is still unrecognisable.

Французский

la crise n'est pas encore terminée, et son paysage n'est pas encore reconnaissable.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

those body parts, the headless child, the unrecognisable charred bodies

Французский

de parties du corps, d’enfants sans tête,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

close to the left is the gross spannort, almost unrecognisable from this side.

Французский

juste à gauche, se trouve le gross spannort, presque méconnaissable vu depuis ce côté.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this way, details of the original signal are overlaid and rendered unrecognisable.

Французский

ainsi, des détails du signal original sont superposés et distordus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by this stage the dispute is unrecognisable compared to the difficulties which started it off.

Французский

À ce stade, le litige n'a plus rien à voir avec les difficultés qui l'ont déclenché.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as they walk through the forest, they get lost because everything is burnt and unrecognisable.

Французский

alors qu’ils marchent à travers la forêt, ils se perdent parce que tout est brûlé et méconnaissable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the world is unrecognisable from that which we experienced as students twenty or thirty years ago.

Французский

le monde est devenu méconnaissable, comparé au temps de nos études, il y a 20 ou 30  ans.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was also found that the points used easily survived the reannealing of the plate without becoming unrecognisable.

Французский

ceci a permis de constater que les cou­leurs employées supportaient parfaitement le traitement de recuit des tôles, sans que l'inscription devint illisible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he found mathilde changed as though after six months of illness: she was positively unrecognisable.

Французский

il trouva mathilde changée comme par six mois de maladie : réellement elle n’était pas reconnaissable.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another dimension to hekmat's character that remains unrecognisable from his writings was his deeply humane and progressive disposition.

Французский

une autre dimension du personnage d’hekmat qui ne laisse pas deviner dans ses écrits est son naturel profondément humain et progressiste.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the size of each block may however be varied to suit the individual application, but not to the extent that would make the certificate unrecognisable.

Французский

la taille des cases peut cependant être modifiée pour s'adapter à chaque cas particulier, mais sans dépasser des limites qui rendraient le certificat méconnaissable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the size of each block may however be varied to suit the individual application, but not to the extent that would make the statement of conformity unrecognisable.

Французский

la taille des cases peut cependant être modifiée pour s'adapter à chaque cas particulier, mais sans dépasser des limites qui rendraient l’attestation de conformité méconnaissable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

armchair manifestos are largely absurd descriptions of social reality and will be completely unrecognisable to europe ' s enormous army of unemployed and socially excluded.

Французский

les messages abstraits décrivent d' une façon totalement absurde la réalité sociale et la masse de chômeurs et d' exclus sociaux que compte l' europe ne parviendra pas à s' identifier à ce genre de description.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

these new hulls are virtually unrecognisable today, however, because they are hidden under modern enclosed wheelhouses, atop raised forecastles without cuddies.

Французский

les nouvelles coques sont cependant presque méconnaissables aujourd'hui, cachées comme elles sont sous un poste de barre fermé et moderne érigé sur un gaillard surélevé dépourvu de tille.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the maxis now racing in porto cervo are unrecognisable from their predecessors – rules, materials and knowledge have all changed over the intervening years expanding the opportunities considerably.

Французский

les maxi actuellement en compétition à porto cervo se distinguent en tous points de leurs prédécesseurs: les principes, les matériaux et les connaissances ont évolué au fil des années de la course, augmentant considérablement leurs possibilités.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,490,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK